Je ne peux pas croire que je vais dire ça, mais je sens quelque chose. | Open Subtitles | لا أصدق أنني على وشك أن أقول هذا ولكني أشعر بشيء ما |
Et je me punis car je ne peux pas croire que j'ai la capacité de faire ça à quelqu'un qui m'est cher. | Open Subtitles | وأنا أعاقب نفسي لأنني لا أصدق أنني أمتلك المقدرة على فعل أمر كهذا بشخص أبالي لأمره |
Je ne peux pas croire que ça marche. C'est tellement énorme. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يجدي نفعه، فهو مباشر جداً |
Je ne peux pas croire que je vais dire, mais il ... sorte de sens. | Open Subtitles | لا أصدق أني سأقول هذا لكن كلامه منطقي نوعاً ما |
Tout d'abord, je ne peux pas croire que je fais du shopping à un défilé. | Open Subtitles | أولاً لا أصدق بأنني أتسوف في مدرج عرض الأزياء |
Winn, je ne peux pas croire que vous avez fait tout cela pour moi. | Open Subtitles | وين، لا أستطيع أن أصدق أنك فعل كل هذا بالنسبة لي. |
Je ne peux pas croire que je vais vous poser une question que je hais, mais pourquoi ne pas prendre un arrêt de travail ? | Open Subtitles | لا أصدق بأني سأسألك سؤلاً أكرهه ولكن لمَ لا تأخذ إجازةً من العمل؟ |
Je ne peux pas croire que je vais te demander cela, mais... | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد أَنا سُؤالك هذا، لكن |
Je ne peux pas croire que je culpabilisai d'avoir ouvert ça. | Open Subtitles | لا أصدق أنني شعرت بالسوء لفتح هذه بالسيارة |
Je ne peux pas croire que j'ai le béguin pour une fille avec un souhait aussi cliché. | Open Subtitles | لا أصدق أنني مغرم بفتاة ذات أمنيات مبتذلة |
Je ne peux pas croire que je me sois assis pour ça. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أجبرتُ نفسي على مشاهدة الفيلم كامل. |
Je ne peux pas croire que je t'ai presque oublié. | Open Subtitles | أوه، لا أنا لا أصدق أنني تقريباً كدت أنساكي |
Je ne peux pas croire que qui ce soit se lève à cette heure. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن أي واحد سيكون مستيقظ في هذه الساعة |
Je ne peux pas croire que personne n'ait rien entendu. Même si on a entendu qu'est-ce qu'on voit ? | Open Subtitles | ـ لا أصدق أن أحداً لم يسمعنا ـ ربما سمعوا ، لكن ماذا رأو ؟ |
Je ne peux pas croire que je me suis emballée. Quelqu'un va nous retrouver. Ça va arriver. | Open Subtitles | لا أصدق أني فعلاً رفعت آمالي أحد ما سيجدنا , سوف يحصل هذا |
Je ne peux pas croire que j'ai frappé ma fille. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أني تسببت في ضرر لابنتي |
Je ne peux pas croire que je me sois laissée aller à tomber amoureuse de toi | Open Subtitles | ولكن لا أصدق بأنني قد جعلت نفسي بأن تقع في حبك |
Je ne peux pas croire que nous avons conduit 6 heures pour voir un jardin. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا قد مدفوعة 6 ساعات لرؤية حديقة المركز. |
Je ne peux pas croire que j'ai vécu ici pendant cinq ans. | Open Subtitles | لا أصدق بأني عشت هنا لخمس سنوات |
Je ne peux pas croire que tu aies obtenu ces places ! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك حَصلتَ علني تذاكرَي. |
Je ne peux pas croire que ça arrive. Mon frère a perdu ses esprits. | Open Subtitles | لا أصدّق أن هذا يحدث، أخي فقد صوابه اللّعين. |
Je ne peux pas croire que tout ça a commencé avec des notes retransmises dans un journal de prison. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ الأمر كله بدأ بمُلاحظات تمّ تراسلها جيئة وذهاباً في يوميّات السجن. |
Je ne peux pas croire que le gouvernement américain ait un Andres de 87. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن حكومة الولايات المتحدة لديها (87' أندريه) |
Je ne peux pas croire que je ne vais pas m'envoyer en l'air dans ce truc Peut être que je devrais choisir une autre partie du film | Open Subtitles | لايمكني تصديق أني لا ألتقط فتيات بهذا الشيء ربما أحتاج أن أختار جزء أخر من الفيلم |
Je ne peux pas croire que j'ai raté mon projet imaginaire d'hockey pour ça. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق فاتني بلدي الخيال مشروع الهوكي لهذا الغرض. |
On va pour Bravo, pas TLC. Je ne peux pas croire que Leïla a dit ça. Tu devrais la confronter. | Open Subtitles | لا اصدق ان ليلا قالت ذلك يجب عليك مواجهتها. |
Tu ne peux pas croire que nous nous sommes permis de venir ici vulnérable. | Open Subtitles | طبعًا لا تتوقّعون أن نجيء لهنا غير محصنين من الإذهان. |
Yeah. Je ne peux pas croire que je suis celui qui va dire ça, mais ont ne devraient pas se concentrer pour résoudre l'affaire ? | Open Subtitles | أجل، لا أصدق أنّني من سيقول هذا، لكن ألا يجب أن نركز على حلّ القضية؟ |