Je serai folle d'attendre ça, et je ne suis pas folle. | Open Subtitles | تعلمين، سأكون مجنونة لو توقعت ذلك، وأنا لست مجنونة. |
Non, je ne suis pas folle. Mais si je continue... | Open Subtitles | لا، ألدو، أنا لست مجنونة ولكن إن استمريت.. |
Je ne suis pas folle, elles ne me parlent pas. | Open Subtitles | حسن، لست مجنونة لذا، لا تتحدث الحجارة معي |
Je ne suis pas folle. T'as pas besoin de ça. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة ليس عليك أن تحزن |
Et c'est pour ça que je me présente aux élections. "Je ne suis pas folle. | Open Subtitles | وهذا السبب الذي دعاني لرئاسة مجلس المدينة أسمعوا , أنا لست مجنونه |
Ok, je suis troublée, mais je ne suis pas folle. | Open Subtitles | أنا مرتبكة لكن المقصود هو أني لستُ مجنونة |
Je ne suis pas folle, mais je pourrais tuer un plateau de fromage, là, maintenant. | Open Subtitles | أنا لست مجنونة , لكن يمكنني قتل شريحة جبنه الآن |
Je ne suis pas folle. Vous avez menti pour Mycroft. | Open Subtitles | اولا، انا لست مجنونة لقد كذبت حول معرفتك لمايكروفت |
Je n'ai pas déménagé pour lui, car ça serait taré, et je ne suis pas folle. | Open Subtitles | لم انتقل بسبب جوش لأن هذا سيكون جنوني ، أنا لست مجنونة |
C'est vous qui dîtes que je ne suis pas folle. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي تستمر بالقول أني لست مجنونة |
Je ne suis pas folle. Bien sûr que non. | Open Subtitles | ـ أنا لست مجنونة ـ كلا، بالطبع إنّكِ لستِ كذلك |
Dis-moi que je ne suis pas folle. Que je n'ai pas perdu l'esprit. | Open Subtitles | أخبريني أني لست مجنونة أخبريني أني لم أفقد عقلي |
Ecoutez-moi. Non, vous écoutez-moi, je ne suis pas folle. | Open Subtitles | الان, انصتي لحظة كلا, فلتنصت أنت, أنا لست مجنونة |
Parce que je ne suis pas folle, ou que je ne tue pas les gens? | Open Subtitles | لأننى لست مجنونة أم لأننى لا أقتل الناس ؟ |
Je ne suis pas folle ! Et ne m'arrose pas ! | Open Subtitles | أولا ً ، أنا لست مجنونة ثانيا ً ، تكلم بدون رذاذ |
Eh bien, quel soulagement, de savoir que je ne suis pas folle. | Open Subtitles | هذا باعث على الراحة أيضاً إذ عرفت أنني لست مجنونة |
Je ne suis pas la seule à l'avoir vu, shérif! Je sais que je ne suis pas folle. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة التى رأته أيها الشريف لذا أنا أعرف أننى لست مجنونة |
De toute évidence, il veut s'assurer que je ne suis pas folle. | Open Subtitles | فيما يبدو كان يريد التاكد من انى لست مجنونة |
Je ne suis pas folle. Je promets. | Open Subtitles | لست غاضبة منك أعدك |
Je ne serai pas enfermée comme un animal fou alors que je ne suis pas folle ! | Open Subtitles | لن احبس كـ حيوان مجنون بينما انا لست مجنونه .. |
Gentil, loyal, qui avec un seul regard peut me convaincre que je ne suis pas folle. | Open Subtitles | لطيف ووفيّ، وبوسعك بنظرة واحدة إقناعي بأنّي لستُ مجنونة. |
Je ne suis pas folle. Il était là. Il voulait qu'on le suive. | Open Subtitles | لست بمجنونة , كان هناك وكأنه يريدنا أن نلحق به |
Je veux juste te dire que je ne te harcèle pas, je ne suis pas folle et je ne me projette pas. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول بأنني لست المطاردة لك، وأنا لست مجنونا وأنا لست التصميم. |