"nombre et pourcentage de" - Traduction Français en Arabe

    • العدد والنسبة المئوية
        
    • عدد ونسبة
        
    • مقارنة لتوزيع
        
    • عدد الموظفات ونسبتهن المئوية
        
    Indicateur 9 : nombre et pourcentage de femmes occupant des postes de haut niveau dans les opérations des Nations Unies déployées UN المؤشر 9: العدد والنسبة المئوية للنساء في مواقع صنع القرار العليا بالأمم المتحدة في البلدان المتأثرة بالنزاعات
    Indicateur 13 : nombre et pourcentage de missions du Conseil de sécurité dont les mandats et les rapports tiennent compte des problèmes particuliers des femmes et des filles UN المؤشر 13: العدد والنسبة المئوية لبعثات مجلس الأمن التي تعالج مسائل محددة تؤثر على النساء والفتيات وترد ضمن صلاحياتها وفي تقارير البعثات
    Taux de fiabilité de la planification par nombre et pourcentage de sessions de l'échantillon d'organes, par centre de conférence Centre de UN معامل دقة التخطيط حسب العدد والنسبة المئوية لدورات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية حسب مركز العمل
    Tableau 8 nombre et pourcentage de femmes au Parlement israélien 11 UN الجدول 8 عدد ونسبة النساء في الكنيست الإسرائيلية 11
    Résultat Indicateur 9 : nombre et pourcentage de femmes occupant des postes de haut niveau dans les opérations des Nations Unies déployées dans les pays touchés par un conflit UN المؤشر 9: عدد ونسبة النساء في المناصب العليا لصنع القرار في الأمم المتحدة في البلدان المتأثرة من النزاعات
    nombre et pourcentage de pays ayant fait état de changements dans les indicateurs1 UN العدد والنسبة المئوية للبلدان التي أفادت
    Tableau 22. nombre et pourcentage de cadres de la fonction publique par niveau et sexe, 2000 UN الجدول 22: العدد والنسبة المئوية لموظفي الحكومة حسب المستوى ونوع الجنس، 2000
    P3.9 nombre et pourcentage de personnes dans des situations humanitaires ayant accès et recourant à des installations pour se laver les mains§ UN البرنامج 3-9 العدد والنسبة المئوية للأفراد في الحالات الإنسانية الذين تتاح لهم ويستخدمون مرافق غسل الأيدي §
    P3.d.2 nombre et pourcentage de la population dans des situations humanitaires, ciblée par l'UNICEF, ayant accès à une quantité suffisante d'eau propre à la consommation, à la cuisine et à l'hygiène§ UN البرنامج 3-د-2 العدد والنسبة المئوية للأفراد الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية ممن تتاح لهم كميات كافية من المياه ذات النوعية الملائمة لأغراض الاستخدام في الشرب والطهي والنظافة الصحية
    P3.d.3 nombre et pourcentage de la population dans des situations humanitaires, ciblée par l'UNICEF, utilisant des installations sanitaires appropriées et vivant dans des environnements sans défécation à l'air libre§ UN البرنامج 3-د-3 العدد والنسبة المئوية للأفراد الذين تستهدفهم اليونيسيف في الحالات الإنسانية الذين يستخدمون مرافق صرف صحي مناسبة ويعيشون في بيئات قضت على التغوط في العراء
    Indicateur 20 : nombre et pourcentage de tribunaux disposant des moyens voulus pour juger les violations des droits fondamentaux des femmes et des filles, une attention particulière étant accordée à la sécurité des victimes UN المؤشر 20: العدد والنسبة المئوية للمحاكم المجهزة للنظر في قضايا انتهاكات حقوق الإنسان للنساء والفتيات، مع إيلاء الاهتمام الواجب لأمن الضحايا
    Tableau 1 nombre et pourcentage de femmes élues lors des élections de 1996 et 2001 UN الجدول 1- العدد والنسبة المئوية للنساء في البرلمان في الانتخابات التي جرت في عامي 1991 و 2001
    Tableau 24. nombre et pourcentage de cadres de la fonction publique en service dans la diplomatie par sexe, 1997-1998 UN الجدول 24: العدد والنسبة المئوية لموظفي الخدمة المدنية العاملين في الميدان الدبلوماسي حسب نوع الجنس، 1997 - 1998
    4.1 Nombre (et pourcentage) de pays dans lesquels le FNUAP a développé les capacités de gestion de politiques relatives aux effectifs de sages-femmes UN 4-1 العدد (والنسبة المئوية) للبلدان التي نمى فيها الصندوق القدرة على إدارة سياسات القوة العاملة في مجال القبالة
    Indicateur 13 : nombre et pourcentage de missions du Conseil de sécurité dont les mandats et les rapports tiennent compte des problèmes particuliers des femmes et des filles UN المؤشر 13: عدد ونسبة بعثات مجلس الأمن التي تتناول في اختصاصاتها وتقاريرها قضايا محددة تؤثر على النساء والفتيات
    Indicateur 19 : nombre et pourcentage de cas de violence sexuelle contre des femmes et des filles, qui sont renvoyés à une juridiction et font l'objet d'une enquête et d'une condamnation UN المؤشر 19: عدد ونسبة حالات العنف الجنسي ضد النساء والفتيات التي تتم إحالتها، والتحقيق فيها، وإصدار أحكام بشأنها
    1. nombre et pourcentage de projets menés à bien dans les délais prévus : UN 1 - عدد ونسبة المشروعات التي انتهت في الإطار الزمني المقرر:
    nombre et pourcentage de femmes et d'hommes à l'Université UN عدد ونسبة الإناث والذكور في الجامعة لعام 2006
    :: nombre et pourcentage de femmes chargées de la médiation UN :: عدد ونسبة الإناث من الوسطاء
    5. nombre et pourcentage de femmes occupant un poste d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur soumis à la répartition géographique, au 30 juin 1990 et au 30 juin 2000 UN 5 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب نوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 1990 وفي 30 حزيران/يونيه 2000
    nombre et pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique et des postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales, par classe, 1989 et 1999 UN عدد الموظفات ونسبتهن المئوية في عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٩ بالمقارنة بمجموع الموظفين في كل رتبة، في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائـف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus