"note du président" - Traduction Français en Arabe

    • مذكرة من رئيس
        
    • مذكرة رئيس
        
    • مذكرة من الرئيس
        
    • مذكرة مقدمة من الرئيس
        
    • مذكرة الرئيس
        
    • مذكرة أعدها الرئيس
        
    • مذكرة أعدها رئيس
        
    • بيان رئيس
        
    • لمذكرة رئيس المجلس
        
    • مذكرة من رئيسة
        
    • مذكرة مقدمة من رئيس
        
    • لمذكرة رئيس مجلس
        
    • المذكرة المقدمة من رئيس
        
    note du Président sur l'échange de vues général UN مذكرة من رئيس اللجنة بشأن تبادل اﻵراء العام
    note du Président de l'Organe subsidiaire de conseil UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه
    Ladite note du Président du Conseil de sécurité sera distribuée sous peu en tant que document officiel des Nations Unies. UN وسيتم تعميم مذكرة رئيس مجلس الأمن الآنفة الذكر قريبا، بوصفها وثيقة رسمية للأمم المتحدة.
    Note relative au déroulement de la deuxième partie de la quinzième session. note du Président UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الخامسة عشرة. مذكرة من الرئيس
    Note relative au déroulement de la huitième session. note du Président UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثامنة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    Les recommandations contenues dans la note du Président sont toutes utiles, mais il est nécessaire de progresser davantage et d'être plus ambitieux. UN وتتسم التوصيات الواردة في مذكرة الرئيس بأنها مفيدة في مجموعها، ولكن هناك حاجة إلى إحراز تقدم أكبر وإلى طموح أكثر.
    note du Président du Groupe consultatif d'experts descommunications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    note du Président du Conseil économique et social UN مذكرة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    note du Président du Comité exécutif de la technologie UN مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    note du Président du Comité exécutif de la technologie UN مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    D'autre part, il y a lieu de souhaiter que la priorité donnée à l'Afrique dans le rapport du Secrétaire général soit confortée dans le sens des orientations contenues dans la note du Président de notre Assemblée. UN وفضلا عن ذلك، قد يعن للمرء أن يتمنى أن تعزز اﻷولوية الممنوحة لافريقيا في تقرير اﻷمين العام تماشيا مع الخطوط الواردة في مذكرة رئيس جمعيتنا.
    note du Président du Conseil de sécurité, en date du 24 janvier 1996 (S/1996/54); UN - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٤٢ كانون الثاني/ يناير ٦٩٩١ )45/6991/S(؛
    La note du Président du Conseil a été approuvée par le Conseil le 9 avril et publiée le 30 avril sous la cote S/1998/354. UN واعتمد المجلس في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مذكرة رئيس المجلس وأصدرها في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ بوصفها الوثيقة S/1998/354.
    note du Président du Conseil de sécurité datée du 28 mai 1993 (S/25859); UN - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٣ (S/25859)؛
    la quinzième session. note du Président UN سيناريو بشأن الدورة الخامسة عشرة. مذكرة من الرئيس
    A/C.4/59/L.1 Organisation des travaux - - note du Président [A A C E F R] UN A/C.4/59/L.1 تنظيم العمل - مذكرة من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] اللجنة الثانية
    Renforcement de l'efficacité de la Sous—Commission : note du Président UN تعزيز فعالية اللجنة الفرعية: مذكرة من الرئيس
    Note relative au déroulement de la quatrième partie de la quatorzième session. note du Président UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    Note relative au déroulement de la quatrième partie de la seizième session. note du Président UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    La Nouvelle-Zélande estime que la note du Président met en place des étapes importantes. UN وترى نيوزلندا أن مذكرة الرئيس تضع نقاط انطلاق هامة.
    note du Président UN مذكرة أعدها الرئيس
    note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications UN مذكرة أعدها رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    note du Président du Conseil de sécurité datée du 3 mai 1994 (S/PRST/1994/22); UN - بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٣ أيار/ مايو ١٩٩٤ (S/PRST/1994/22)؛
    Ce rapport, que le Comité a adopté le 15 décembre 1999, est présenté conformément à la note du Président du Conseil en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، مقدم وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(
    S/2009/492 note du Président de Conseil de sécurité [A A C E F R] UN S/2009/492 مذكرة من رئيسة مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN مذكرة مقدمة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Cette évaluation a été préparée conformément à la note du Président du Conseil de sécurité (S/1997/451), en date du 12 juin 1997. UN وقد أعد التقييم المرفق وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 S/1997/451)).
    Suite donnée à la note du Président du Conseil de sécurité (S/2006/507) (27 août 2008; 27 août 2008) UN تنفيذ المذكرة المقدمة من رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus