note du Président sur l'échange de vues général | UN | مذكرة من رئيس اللجنة بشأن تبادل اﻵراء العام |
note du Président de l'Organe subsidiaire de conseil | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه |
Ladite note du Président du Conseil de sécurité sera distribuée sous peu en tant que document officiel des Nations Unies. | UN | وسيتم تعميم مذكرة رئيس مجلس الأمن الآنفة الذكر قريبا، بوصفها وثيقة رسمية للأمم المتحدة. |
Note relative au déroulement de la deuxième partie de la quinzième session. note du Président | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الخامسة عشرة. مذكرة من الرئيس |
Note relative au déroulement de la huitième session. note du Président | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثامنة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
Les recommandations contenues dans la note du Président sont toutes utiles, mais il est nécessaire de progresser davantage et d'être plus ambitieux. | UN | وتتسم التوصيات الواردة في مذكرة الرئيس بأنها مفيدة في مجموعها، ولكن هناك حاجة إلى إحراز تقدم أكبر وإلى طموح أكثر. |
note du Président du Groupe consultatif d'experts descommunications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
note du Président du Conseil économique et social | UN | مذكرة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
note du Président du Comité exécutif de la technologie | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
note du Président du Comité exécutif de la technologie | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
D'autre part, il y a lieu de souhaiter que la priorité donnée à l'Afrique dans le rapport du Secrétaire général soit confortée dans le sens des orientations contenues dans la note du Président de notre Assemblée. | UN | وفضلا عن ذلك، قد يعن للمرء أن يتمنى أن تعزز اﻷولوية الممنوحة لافريقيا في تقرير اﻷمين العام تماشيا مع الخطوط الواردة في مذكرة رئيس جمعيتنا. |
– note du Président du Conseil de sécurité, en date du 24 janvier 1996 (S/1996/54); | UN | - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٤٢ كانون الثاني/ يناير ٦٩٩١ )45/6991/S(؛ |
La note du Président du Conseil a été approuvée par le Conseil le 9 avril et publiée le 30 avril sous la cote S/1998/354. | UN | واعتمد المجلس في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مذكرة رئيس المجلس وأصدرها في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ بوصفها الوثيقة S/1998/354. |
– note du Président du Conseil de sécurité datée du 28 mai 1993 (S/25859); | UN | - مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٣ (S/25859)؛ |
la quinzième session. note du Président | UN | سيناريو بشأن الدورة الخامسة عشرة. مذكرة من الرئيس |
A/C.4/59/L.1 Organisation des travaux - - note du Président [A A C E F R] | UN | A/C.4/59/L.1 تنظيم العمل - مذكرة من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] اللجنة الثانية |
Renforcement de l'efficacité de la Sous—Commission : note du Président | UN | تعزيز فعالية اللجنة الفرعية: مذكرة من الرئيس |
Note relative au déroulement de la quatrième partie de la quatorzième session. note du Président | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
Note relative au déroulement de la quatrième partie de la seizième session. note du Président | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
La Nouvelle-Zélande estime que la note du Président met en place des étapes importantes. | UN | وترى نيوزلندا أن مذكرة الرئيس تضع نقاط انطلاق هامة. |
note du Président | UN | مذكرة أعدها الرئيس |
note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications | UN | مذكرة أعدها رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |
– note du Président du Conseil de sécurité datée du 3 mai 1994 (S/PRST/1994/22); | UN | - بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٣ أيار/ مايو ١٩٩٤ (S/PRST/1994/22)؛ |
Ce rapport, que le Comité a adopté le 15 décembre 1999, est présenté conformément à la note du Président du Conseil en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، مقدم وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234( |
S/2009/492 note du Président de Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/2009/492 مذكرة من رئيسة مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | مذكرة مقدمة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Cette évaluation a été préparée conformément à la note du Président du Conseil de sécurité (S/1997/451), en date du 12 juin 1997. | UN | وقد أعد التقييم المرفق وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 S/1997/451)). |
Suite donnée à la note du Président du Conseil de sécurité (S/2006/507) (27 août 2008; 27 août 2008) | UN | تنفيذ المذكرة المقدمة من رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008) |