On dirait que tu es fâché. Tu veux en parler ? | Open Subtitles | يبدو أنك تشعر بغضب عارم هل تريد التنفيس عنه؟ |
On dirait que tu l'as déjà trouvée, même si ce n'est pas celle que tu voulais. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنك وجدت بالفعل، فقط لم يكن حيث أردت لها أن تكون. |
On dirait que tu as rendu ta combi de prison ? | Open Subtitles | يبدو أنك تخليت عن بدلة السجن الخاصه بك ؟ |
On dirait que tu t'es habitué à la discipline là-bas. | Open Subtitles | حسنا, يبدو انك تعملت بعضاً من الادب هناك |
Eh bien, On dirait que tu t'en es occupé avec panache. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أنكِ تعاملتِ مع ذلك بكل يُســـر. |
On dirait que tu n'as pas pensé du tout dernièrement. | Open Subtitles | يبدو أنّك لا تفكر مطلقًا في الآونة الأخيرة. |
On dirait que tu as un cadeau d'un valentin secret. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
Alors je suis désolé, également. On dirait que tu n'as jamais vraiment tenu à quelqu'un. | Open Subtitles | أنا أيضًا آسفة، يبدو أنك لم .تهتم بأمر أي أحد فعليًا قطّ |
Alors, Bella, On dirait que tu I'as échappé belle. - Comment tu te sens? | Open Subtitles | حسناً بيلا , يبدو أنك بخير , كيف تشعرين الاَن ؟ |
On dirait que tu es prêt à tout pour gagner, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | يبدو أنك ستفعل آي شيء لتفوز، لكن هذه ليست الحقيقة، أليس كذلك؟ |
On dirait que tu as compris la logique émotionnelle. | Open Subtitles | بشأن هؤلاء السيئون في ترسانتي يبدو أنك حصلت على منطق عاطفي تم ظهوره |
On dirait que tu vis dans une crèche abandonnée. | Open Subtitles | يبدو أنك تعيش في الرعاية النهارية المهجورة. |
Parce que On dirait que tu es en train de rompre en utilisant un thérapeute. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنك تنفصل عني مستخدماً طبيب نفسي |
On dirait que tu aurais bien besoin d'un remontant enfermé dans ton monde. | Open Subtitles | يبدو انك تستطيع استخدام اشياء مريحة لتتخلص بواسطتها من عالمك |
On dirait que tu n'as pas touché ton burrito du matin, Tony. | Open Subtitles | يبدو انك لم تلمس فطورك البوريتو بعد، توني |
On dirait que tu es le point central des opérations de terrain aujourd'hui. | Open Subtitles | يبدو أنكِ الوحيدة التي تديرين للعمليات الميدانية اليوم |
On dirait que tu t'es dit ça pendant un bon moment. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تقنع نفسك بهذا منذ بعض الوقت |
On dirait que tu es dans un mauvais état, Stefan. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنك كنت في حالة سيئة جدا، ستيفان، هم؟ |
On dirait que tu es dans une impasse mon vieux. | Open Subtitles | مم، يبدو وكأنك في بطريقة معقدة، يا رجل. |
On dirait que tu as fait une bourde cette fois-ci, hein ? | Open Subtitles | يبدوا أنك أفسدتها حقاَ هذه المرة أيها الضخم |
On dirait que tu as exprimé ton besoin d'espace. | Open Subtitles | يبدو لي أنك أنشأت رغبتك للحصول على مساحة |
On dirait que tu en fais trop par rapport à ce que c'est. | Open Subtitles | يبدو و كأنك تجعلينه أكثر عبئاً مما هو عليه |
- On dirait que tu as couru ! | Open Subtitles | هل أنت بخير ؟ تبدو و كأنك كنت تجري في الماراثون ماذا ؟ |
On dirait que tu l'as trouvé quand même. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ ورطتَ نفسكَ بواحد، على أيّة حال |
On dirait que tu as faim. | Open Subtitles | يبدو انكِ تستطيعين فعل شيئاً عندما تأكُلين. |
Ouais, et pourquoi est-ce qu'On dirait que tu essaies de te battre avec moi ? | Open Subtitles | نعم ، انه كذلك ، ولما يبدو كأنك تحاول محاربتي ؟ |
On dirait que tu échanges un lézard mort contre un lézard vivant. | Open Subtitles | حسناً يبدو وأنك تبادل سحليّ ميت بسحليّ حيّ |
On dirait que tu commences à te sentir chez toi ici. | Open Subtitles | اذا يبدوا انك بدأت بالشعور انك في المنزل هنا؟ |