On l'a trouvé comme ça, nu. J'essaie de le détacher. | Open Subtitles | لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه. |
Oh, On l'a trouvé évanoui, avec une intense hémorragie interne. | Open Subtitles | لقد وجدناه مقلوب، يعانى من إصابات داخليه شديده |
On l'a trouvé sur des clous dépassant d'une planche de bois. | Open Subtitles | لقد وجدناه على مسامير جاحظة في قطعة خشب رقاقي |
Ouais, On l'a trouvé mort sur la scène de crime. | Open Subtitles | أجل, لقد عثرنا عليه ميتاً في مسرح الجريمة |
On l'a trouvé dans votre poche après avoir mis le tube. | Open Subtitles | لقد وجدناها في جيبكَ بعد أن قمنا بوضع الأنبوب |
On l'a trouvé entouré de membres des Dogs of Hell, c'est ça ? | Open Subtitles | لقد وجدوه محاطاً بكلاب من الجحيم ، أليس كذلك؟ |
On l'a trouvé très au sud du corps qui a été retrouvé, mais tu penses comme moi ? | Open Subtitles | لقد وجد في أقصى الجنوب من مكان ما وجدنا تلك الجثة , لكن بالله عليك هل تعرف ماللذي أفكر فيه ؟ |
Enfin, on est arrivés jusque ici, On l'a trouvé, après que d'autres l'aient cherché à travers les siècles. | Open Subtitles | اعني وصلنا لهذا القدر لقد وجدناه بعد أن بحث عنه الاخرون |
Johanna, On l'a trouvé, il arrive. | Open Subtitles | مرحبا يا جوهانا لقد وجدناه انه في طريقه الي الوطن |
On l'a trouvé assassiné en haut de ce parking arrondi. | Open Subtitles | لقد وجدناه مقتولاً في اعلى تلك الجولة في بناية وقوف السيارات |
Subs created by: David Coleman. On l'a trouvé, divaguant, sans papier d'identité. | Open Subtitles | أجل، لقد وجدناه بالبلدة .. بلا هويّة، و يتمتم بأمور غريبة |
On l'a trouvé une fois. | Open Subtitles | لقد وجدناه مرة . يمكنني أن أجده مرة أخرى |
Et bien, On l'a trouvé. L'Ethiopie ferme ses portes. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدناه. ترجمة زينة عاصي أثيوبيا قد أغلقت باب التبني. |
Tu sais, On l'a trouvé quand il avait 16 ans. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد عثرنا عليه حين كان يبلغ 16 سنة |
Alors On l'a trouvé, mais on ne sait pas ce qu'il fait ni comment l'utiliser. | Open Subtitles | اذن لقد وجدناها لكننا لا نعلم ما هي أَو كيف نستخدمها |
On l'a trouvé dans une impasse, par terre. | Open Subtitles | وجدوه بزقاق على بعد شوارع معدودة من هنا, ووجهه على الرصيف. |
On l'a trouvé sur le plancher. | Open Subtitles | لقد وجد على الأرض بين السريرين |
On l'a trouvé avec les autres à l'usine de sidérurgie. | Open Subtitles | لقد وجدنا له مع الآخرين في مصنع حديد. |
On l'a trouvé dans la machine à laver avec le corps et des draps. | Open Subtitles | لقد وُجد داخل غسّالة الملابس مع الجثّة و أيضاً بعض الأوراق. |
Il y avait un aquarium avec des espèces venimeuses dans la pièce où On l'a trouvé. | Open Subtitles | كان هناك سمكةُ دبابةِ مَع بَعْض النماذجِ السامّةِ في نفس الغرفةِ وَجدنَاه في. |
On l'a trouvé près des provisions. | Open Subtitles | لقد امسكنا به بواسطة عربة الامدادات سيدي |
On l'a trouvé dans un camion poubelle qui dessert le quartier. | Open Subtitles | وجدنا جثته في شاحنة النفايات التي تخدم هذه المنطقة |
- On l'a trouvé vidé. | Open Subtitles | وجدنا هذه الشاحنة على الطريق شخص أخر قام في إفراغها |
On l'a trouvé sur une planète. On sait pas non plus. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا على كوكب لمخلوقات فضاء لا نعرف ماذا يفعل أيضاً |
On l'a trouvé ce matin sur une plage, ivre. | Open Subtitles | سيدة صنداى , زوجك عثر عليه مخمورا هذا الصباح |
Accrochez-vous à vos manettes, je crois qu'On l'a trouvé. | Open Subtitles | تمسكوا بمقابضكم يا اولاد اعتقد اننا وجدناه |