On sort ensemble depuis deux ans. Je t'ai toujours crue. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ عامين لقد صدقت كل ما قلتيه لي حتى الآن |
Mais alors je me dis, "On sort ensemble depuis peu, il pourrait me quitter." | Open Subtitles | لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني |
- On sort ensemble. - Je le sais. | Open Subtitles | هيا يا مورجان، نحن لسنا رفاق، نحن نتواعد |
On sort ensemble que depuis deux semaines, mais il n'a pas agi comme Fisher, donc... | Open Subtitles | تواعدنا لمدة اسبوعين فقط تقريبا, ولكنه لم يظهر أيا من سلوك فيشر, إذن |
On sort ensemble depuis environ trois mois. | Open Subtitles | إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر. |
On sort ensemble, alors ce sera romantique. | Open Subtitles | نحن نتواعد. لذا, سيكون هذا رومانسياً أيضاً. |
On sort ensemble depuis un moment. On a gardé ça entre nous. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ فترة ولقد أخفينا الأمر عنك |
On sort ensemble depuis 3 mois ! | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاد نحن نتواعد منذ ثلاثة أشهر |
On sort ensemble depuis seulement trois semaines. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ ثلاثة أسابيع فحسب. |
Alors, à partir de maintenant On sort ensemble. | Open Subtitles | إذاً ، من الآن فصاعدا نحن نتواعد |
C'est mon nouvel entrepreneur. On sort ensemble, en quelque sorte. | Open Subtitles | إنه مقاولي الجديد نحن نتواعد تقريباً |
Je t'ai pas dit? On sort ensemble. | Open Subtitles | آه ,أولم أقل لك نحن نتواعد الآن. |
Maman, allons. On sort ensemble depuis trois ans. | Open Subtitles | بحقّكِ يا أمّي نحن نتواعد منذ 3 أعوام |
On sort ensemble depuis plusieurs semaines. | Open Subtitles | نعم، نحن نتواعد لمدة اسبوعين |
Ca fait 3 fois qu'On sort ensemble et tu te comportes toujours en parfait gentleman. | Open Subtitles | لقد تواعدنا ثلاثة مرات وما زلت تتصرف على أنك رجل مستقيم |
ça fait déjà plusieurs mois qu'On sort ensemble, et je t'aime beaucoup. | Open Subtitles | حسناً، على كلٍّ، تواعدنا لمدة أشهر قليلة الآن... وأنتَ تعجبني حقاً |
Je sais qu'On sort ensemble. | Open Subtitles | اعلم، اعلم إننا نتواعد |
Donc, maintenant qu'On sort ensemble, on voulait juste savoir si on devait signer un... truc "On sort ensemble" de la société. | Open Subtitles | -مرحبا إذن الآن ونحن نتواعد نريد أن نعرف إذا كنّا ملزمين بتوقيع بعض من تلك |
On sort ensemble ? | Open Subtitles | هل نتواعد ؟ أجل |
On sort ensemble depuis plus d'un an. | Open Subtitles | ... إننا نخرج لأكثر من سنة الآن و |
Depuis qu'On sort ensemble, tu m'ignores. Tu me laisses tomber. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة وأنت تتجاهلني |
On sort ensemble. - Super. | Open Subtitles | انت لا تعرفنا نحن متواعدان |
On sort ensemble. | Open Subtitles | نحن نُتواعد. |
Désolé Jake. Mais si On sort ensemble, il y aura plus de pelles. | Open Subtitles | أنا أسف يا جاك ولكن إذا كنا سنخرج |
On sort ensemble depuis si longtemps, je faisais déjà partie de la famille, alors ça marche. | Open Subtitles | كنا نتواعد منذ مده طويله وأنا كنت جزء من العائله لذا أنه يمشي |
On sort ensemble depuis assez longtemps pour que je sache quand tu mentes. | Open Subtitles | كنّا نتواعد لفترة كافية تجعلني أعرف عندما تكذب. |
Il sait qu'On sort ensemble. Il m'a vue ce matin. Non, je lui ai caché la vérité. | Open Subtitles | -إنّه على علم أنّنا نواعد بعضنا, لقد رأني هذا الصباح |