"papillons" - Dictionnaire français arabe

    "papillons" - Traduction Français en Arabe

    • الفراشات
        
    • فراشات
        
    • الفراشة
        
    • فراشة
        
    • للفراشات
        
    • كالفراشات
        
    • العثّ
        
    • فراشية
        
    • الفراشتين
        
    • الفرشات
        
    • والفراشات
        
    • فراشاتك
        
    • فراشتان
        
    Quatre voyages en Georgia pour rechercher des modèles d'accouplement des papillons. Open Subtitles أربعة رحلات إلى جورجيا للبحث عن أنماط تزاوج الفراشات
    Seulement qu'il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. Open Subtitles لا، فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك
    Souviens-toi, Betty, les papillons ne restent pas ensemble pour la vie. Open Subtitles , تذكري يابيتي . الفراشات ليست ملائمة للحياة دائما
    mais j'ai de la gaze antiseptique, et quelques bandes papillons. Open Subtitles لكن لدي بعض الشاش المطهر و بعض الشرائط على شكل فراشات
    Je vous prie de nous tranférer a la salle des papillons. Open Subtitles نحن نطلب بإحترام أن يتم نقلنا إلى غرفة الفراشة
    Il collectionne les papillons, j'en ai vu un avant d'être enveloppée. Open Subtitles إنّه يجمع الفراشات، ورأيتَ فراشة قبل أن تتّم تغطيتي
    Pas seulement les papillons, tu peux rien tuer dans le passé, parce que ça efface tous ses descendants, voire la race humaine toute entière. Open Subtitles ليس فقط الفراشات لا تستطيع قتل أيّ شئ في الماضي لأن يبيد كلّ أحفاده وينتهي بإبادة الجنس البشري بالكامل
    Ne touche pas mes cheveux. Tu vas effrayer les papillons. Open Subtitles لا تلمس شعري، ستخيف الفراشات و تجعلها تهرب
    Dans l'appartement 8, ancien logement de Sazonov, le voisin de maman, collectionneur de papillons et d'insectes, Open Subtitles كانت تعيش امي فيها مع المهندس سازانوف محب و جامع الفراشات و الحشرات
    Il y avait des papillons bleus, autour de la rivière. Open Subtitles رأيت الفراشات الزرقاء أسفل من كريك هذا الصباح
    Il a fait sa demande dans un élevage de papillons. Open Subtitles إنه يقترح في مزرعة الفراشات في سانت توماس
    Son site web le promeut comme un organisme à but non lucratif dédié à la recherche de papillons. Open Subtitles أجل ، موقعهم يُعلن أنهم شركة غير هادفة للربح تُكرس عملها من أجل إجراء بحوث على الفراشات
    Et après j'ai l'impression que les papillons se font manger par des rats, et après les rats se font manger par ... Open Subtitles وفراشات بمعدتي بعدها أشعر أن الفراشات تُأكل من قبل فئران ..ومن ثم الفئران تؤكل من قبل
    Je me suis réveillée les papillons étaient partis et deux de mes personnalités favorite, Albert Camus et Matty. Open Subtitles صحوت مع مغادرة الفراشات و اثنين من رجالي المفضلين ألبرت كاموس و ماتي
    Nos rideaux avec des papillons vont tout arranger. Open Subtitles إنه ليس شيئاً لا يمكن لستائر الفراشات أن تصلحه
    Mais je suppose que beaucoup de gens aiment les papillons, alors... Open Subtitles لكنني أفترض أن الكثير من الناس يحبون الفراشات لذا...
    Elle les transforme en papillons, puis les libèrent, pour qu'ils restent éternellement enfants. Open Subtitles حولتهم إلى فراشات أطلقت العنان لهم حتى يُمكنهم البقاء أطفالاً للأبد
    Je les avais achetés avec des papillons dessus. Open Subtitles . و يوجد عليها فراشات . انك تصبحين مجنونة
    Vous souvenez-vous de ce que je vous ai dit sur la langue des papillons ? Open Subtitles هل تذكرون ما قلت لكم بخصوص لسان الفراشة ؟
    Je ne suis pas celle qui arrache les ailes de tous les beaux papillons qu'il trouve, comme la femme qui se faufile à l'aube de tes cauchemars. Open Subtitles لستُ من يمزّق جناحيّ كلّ فراشة جميلة يلقاها. كالمرأة التي ترفر عبر حواف كوابيسك.
    Le wairua de vos ancêtres! Vous avez l'air de chasser les papillons! Open Subtitles قيمة أسلافكم، البعض منكم ينظر أنه كما لو كان امتداد للفراشات أو ما شابه
    On a peint ces enfants comme des papillons. Open Subtitles لذا فأيا كان من يحتجز هؤلاء الأطفال فهو يقوم بطلائهم كالفراشات
    Les baignoires piègent pas les papillons. Mais si. Open Subtitles ــ لا يدخل العثّ إلى الحمّام ــ بلى، يدخل
    Je prends les papillons ? Open Subtitles هذه تشبه ربطة عنق فراشية الشكل، أسمعت ذلك ؟
    Deux petits papillons prenant le soleil. Open Subtitles الفراشتين الصغيرتين تستمتعان بأشعة الشمس
    Après la pluie, les papillons sortent ensemble en nombre impressionnant. Open Subtitles بعد الأمطار، حلقت أسراب الفرشات معاً بأعداد كبيرة
    Enfin, tout est prêt et les papillons sont toujours là. Open Subtitles وأخيراً كل شيءٍ جاهز، والفراشات ما زالت هناك.
    Je touche pas tes merdes, ta collec de papillons! Open Subtitles أنا لا أتطفّل على أغراضك، ولا أقترب من فراشاتك.
    Deux papillons regardent à l'unisson Dans la même direction Open Subtitles :الآن فراشتان يلقيان نظرة في نفس الاتجاه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus