Je parie que tu as un problème avec les chats, aussi, j'ai raison ? | Open Subtitles | أراهن أن لديك مشاكل مع القطط أيضا هل أنا على حق؟ |
Je parie que ce qui s'est passé est qu'il a voulu sortir faire la fête. | Open Subtitles | أراهن أن ما حدث أنه قال أنه. يريد الخروج ليقيم حفلة صغيرة |
Je parie que ce stupide Batarang n'est même pas réel. | Open Subtitles | اتعرف ماذا؟ انا اراهن ان هذه الباترانج الغبية |
Je parie que vous n'avez jamais eu à vérifier le pouls d'un petit enfant mort. | Open Subtitles | سوف أراهن أنك لم تكن تعرف عن اخذ النبض القليل لطفل ميت |
Mais je parie que Shona aura fait quelque chose de plus intéressant comme d'habitude. | Open Subtitles | ولكنني أراهن بأن شونا فعلت شيئاً أكثر إثارة كما عودتنا دوماً |
Je parie que cette sorcière de 2 000 ans roule plus vite que toi. | Open Subtitles | حسنٌ، أراهن أنّ تلك الساحرة ابنة الألفيّ عام تقود أسرع منك. |
Wow. Je parie que je peux voir notre maison d'aussi haut. | Open Subtitles | أنــا أراهن أنه يستطيــع أن يرى بيوتنا من هناك. |
Je parie que mon fils adore t'écouter parler comme ça. | Open Subtitles | أراهن أن إبني يحب أن تتحدث بهذه الطريقة. |
Je parie que cet ambulancier a déjà déposé sa demande. | Open Subtitles | أراهن أن المسعفين بالفعل له تطبيق في ذلك. |
Je parie que vous pouvez m'aider à trouver un moyen pour communiquer avec le FBI. | Open Subtitles | أراهن أن بإمكانك مساعدتي على إيجاد طريقة للتواصل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Je parie que ta franchise passe à travers le toit. | Open Subtitles | أراهن أن القابل للخصم الخاص بك سيكون كبيراً |
Je te parie que c'est le vieux qui l'a eue. | Open Subtitles | اراهن ان الرجل العجوز المجنون هو من قتلها |
Oh, je parie que ma mère présentera Pete à ma grand-mère. | Open Subtitles | اوه اراهن ان امي ستستضيف بيت في بيت جدتي |
Je parie que c'est une vengeance pour la bague. | Open Subtitles | اراهن ان ذلك بسبب اخباري مارسي عن خاتم الخطوبة |
Je parie que vous rentrez votre chemise dans votre pantalon quand personne ne regarde. | Open Subtitles | أراهن أنك حتى تقوم بادخال قميصك عندما لا يكون يراك أحد |
Je parie que les pingouins seront contents de nous voir. | Open Subtitles | سأخبركم بهذا , أراهن بأن البطاريق سيسعدون لرؤيتنا |
Je parie que celui qui a fait le coup ne survivra pas la journée. | Open Subtitles | أراهن أنّ أيًا كان من سرقه، فلن يصمد حتى وقت الغروب. |
Je parie que s'il n'est pas déjà avec elle, il n'en est pas loin. | Open Subtitles | أنا أراهن أنه إذا ليس بالفعل معها، وقال انه في طريقه. |
Je parie que'A'a prévu ça dès qu'il a su ce que Emily faisait. | Open Subtitles | اراهن بأن آي قام بتخطيط ذبك حالما يكتشفون ذلك ماذا كانت تود ان تفعل ايملي؟ |
Je parie que quelqu'un à votre bord pourra confirmer son authenticité. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن لديكِ شخص ما على متن السفينة قادراً على تأكيد حقيقة هذه |
Je parie que ça compte beaucoup, pour lui. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ذلك يعني الكثير للشخص الذي تقوم بالإهتمام به |
Excellent. Je parie que tu fixes la caméra comme un idiot. | Open Subtitles | رائع , اراهن انك نظرت الى الكاميرا مثل الابلة |
Je parie que t'as des cousins plus noirs qu'eux, pana. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديك أقارب أكثر سمرة منهم يا صديقتي. |
Je parie que votre ami me donnera Samaritain au final. | Open Subtitles | أراهن ان صديقك سيعطيني السامرية في نهاية المطاف |
Je parie que je peux lancer plus loin que toi. | Open Subtitles | أراهن أنني أستطيع إلقاء حجر مسافة أبعد منك |
Je parie que c'est le même qui était là il y a deux semaines. | Open Subtitles | و أنا أراهن بأنه الشيطان نفسه الذي وجدناه هنا قبل أسبوعان |
Je parie que oui. Elle ne te demanderait pas ton aide, inconnue sur Internet. | Open Subtitles | أنا واثقة من ذلك، بالتأكيد لن تلجأ إليك أيتها الغريبة من الانترنت |