c'est peut-être la même pelle qui est aussi l'arme du meurtre. | Open Subtitles | أظن أنه ربما تكون نفس المجرفة استخدمت كسلاح للجريمة |
Espérons que le gars avec la pelle pourra s'occuper du sien. | Open Subtitles | على أمل أن الرجل ذو المجرفة يمكنه التعامل مع خاصته |
Est-ce que tu vas prendre une pelle, ou continuer à te laisser aller à tes petites obsessions et regarder ton ami mourir ? | Open Subtitles | هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر |
Le 3 septembre, elle a acheté de la ficelle, une pelle, | Open Subtitles | في الثالث من سبتمبر اشترت خيوط متينة و مجرفة |
Il nous faut une corde et une pelle. | Open Subtitles | إنظر.إننا بحاجة لبعض الحبال و شئ ما مثل جاروف |
Je suis pas sur qu'il soit le seul avec une pelle à la main. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه ليس الوحيد الذي يمسك بمجرفة في يده |
Vous deux, dans les toilettes. Vous deux, prenez une pelle. | Open Subtitles | انتما الاثنان, إلى الحمام انتما الاثنان, امسكا الرفش |
A l'époque, une pelle coûtait 15$. Un lopin de terre, 75$. | Open Subtitles | في ذلك الزمان كانت المجرفة بـ15 دولار وقطعة الأرض بـ75 دولارًا |
Pour l'instant, elle est fixée sur cette pelle. | Open Subtitles | بالوقت الراهن، هي مُركّزة جداً على هذه المجرفة. |
Lâche la pelle, où je te conduis en ville comme ça, et je te laisse là-bas. | Open Subtitles | أترك المجرفة وإلا سأخذك للمدينة بهذا الشكل وسأتركك هناك |
Quelqu'un essaye de m'enterrer et je ne vais pas leur tendre la pelle. | Open Subtitles | يارجل أنا أعتقد بأن شخص ما يحاول دفني وأنا لن أُسلم له المجرفة |
Seulement eux peuvent utiliser la pelle. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أنهم كانوا يستعملون المجرفة |
Regarde si la lacération de son visage pourrait correspondre à la pelle du jeune. | Open Subtitles | لنرى إذا التهتك على جبهة هذا الشخص متوافقة مع مجرفة الولد |
Donc, si tu veux vraiment que ton grand père revienne, attrape une pelle. | Open Subtitles | لذلك، إذا كنت تريد حقا جدك مرة أخرى، والاستيلاء على مجرفة. |
Genre, il faut pas une ventouse, il faut une pelle et un seau. | Open Subtitles | كما، أنا لست بحاجة إلى مكبس. بل بحاجة إلى مجرفة و دلو. |
Prenez toutes une pelle, et commençons. | Open Subtitles | الجميع، والاستيلاء على مجرفة ودعونا نبدأ. |
Ils ont trouvé de la boue sur la pelle, dans mon garage. | Open Subtitles | لقد وجدوا تراب قد صنع حديثا على جاروف بالجراج |
Il n'y a pas de mauvaises idées, mais agiter une pelle en métal avec une tempête électrique pourrait avoir un inconvénient, alors allons la ranger dans le garage, huh ? | Open Subtitles | ليس هناك أفكار سيئة، لكن التلويح بمجرفة معدنية في أثناء عاصفة رعدية قد يكون له مضار، |
Il faut piocher Et manier la pelle | Open Subtitles | إذا قمت بالحفر ، بالحفر، بالحفر بجاروف أو بمعول |
53. Le 14 juillet 1997, une pelle mécanique iraquienne a été observée de l'autre côté de la zone frontalière Kosro-Abad. | UN | ٥٣ - وفي ١٤ تمــوز/يوليه ١٩٩٧، شوهدت جرافة آلية عراقية وهي تعمل قبالة المنطقة الحدودية خسرو - آباد. |
pelle plus petite, trou plus petit. On n'est pas chez les Girl Scouts. | Open Subtitles | كلما صغر الجاروف صغرت الحفرة هذا ليس مخيم كشافة للبنات |
André, content de te voir sans pelle. | Open Subtitles | أندري,من الجيد رؤيتك من غير معول |
Mais les preuves, elles, le peuvent. Excellent. Abby as-tu prélevé l'ADN de la poignée de la pelle ? | Open Subtitles | ولكن الدليل لا يكذب آبي هل رفعتي نتائج عينة العرق التي وجدناها على المعول |
Quand tu seras dans la mine, une pelle à la main, tu auras l'impression d'avoir fait ça toute ta vie. | Open Subtitles | عندما تنزل الى الأسفل ويكون جاروفك فى يدك سيكون الأمر سهلاً جداً |
Il a affirmé que les agents de police l'avaient roué de coups, chez lui et au commissariat, qu'on lui avait administré des décharges électriques et qu'il avait été frappé à coups de crosse et de pelle. | UN | وشهد بأن رجال الشرطة قد ضربوه في المنزل وفي قسم الشرطة، وأنه قد عُرض لصدمات كهربائية وضُرب ببندقية وجاروف. |
Pendant la guerre, un Kazakh sur quatre a été affecté à la construction d'installations de défense et de première ligne; à la pelle et à la pioche, mes concitoyens ont travaillé pour la victoire. | UN | وأثناء الحرب جرى تجنيد واحد من كل أربعة مواطنين من مواطني بلدي للعمل في بناء المرافق الدفاعية والعسكرية في الجبهة. وقد استخدموا المجارف والمعاول في العمل لتحقيق النصر. |
Et si je te donnais la pelle, et que toi tu creuses? | Open Subtitles | ما رأيك أن أُعطيك المجراف وتقوم بالحفر بنفسك ؟ |
Mon histoire... de la femme et de son jardin et du type avec sa pelle. | Open Subtitles | مــاذا؟ التى فيها المرأه صاحبة الحديقه والرجل صاحب المجرفه |