Ou parfois je pense au fait de sentir leur sang dans mes mains, le sentir couler entre mes doigts. | Open Subtitles | أو أحياناً أفكر في الشعور بدمهم في يدايّ و الشعور . به يتدفق خلال أصابعي |
Je pense au fait qu'il s'agit d'un monde très dangereux dans lequel nous vivons | Open Subtitles | أنا أفكر في حقيقة أنّ هذا العالم الذي نعيش فيه خطيرٌ جدًا |
Enfin, je pense au problème fondamental de notre temps : les changements climatiques. | UN | وأخيرا، فإنني أفكر في المشكلة ذات الأهمية البالغة في عصرنا وأعني تغير المناخ. |
pense au jour où tu as trouvé ce bonbon à la menthe dans ton nombril. | Open Subtitles | فقط فكر في اليوم الذي وجدت فيه حبة حلوى نعناع بسرك |
pense au sexe anal! Ca ça met mal à l'aise. | Open Subtitles | فكري في الجنس الشرجي الأن هذا هو غير المريح |
Je pense au "déni". Ce qu'ils appellent le "déni plausible". | Open Subtitles | أنا أفكّر في الإنكار، ما يدعونه معقولاً |
Je pense au fait que tu t'es tapée mon meilleur ami. | Open Subtitles | أنا أفكر في حقيقة أنك أقمت علاقة مع أعز أصدقائي |
Je pense au champ magnétique des planètes... à leur rapport toujours fluctuant... et au pouvoir curatif des cristaux. | Open Subtitles | أفكر في التعادل المغناطيسي للكواكب والمتقلب دائما العلاقة الشفاء بقوة البلورات |
Vous savez, monsieur, quand j'ai le blues, je pense au poème que ma mère me récitait quand j'étais jeune homme. | Open Subtitles | أتعلم سيدي عندما أشعر بالتعب أفكر في قصيدة كانت تلقيها علي أمي وأنا صغير |
Quand je pense au cul, á un cul de femme, ça fait sortir la bìte. | Open Subtitles | عندما أفكر في المؤخرات مؤخرة المرأة يتحرك شيء ما بداخلي |
Et parfois, quand je... quand je pense au potentiel de mon livre, je peux à peine respirer. | Open Subtitles | في بعض الاوقات عندما أفكر في مدي جودة الكتاب الذي سأكتبه أشعر بضيق تنفس |
pense au désastre que cet enfant signifie pour moi. | Open Subtitles | أفكر في كل الدمار لذلك الطفل عنى بالنسبة لي |
Pas un jour ne passe sans que je pense au nombre d'animaux nécessaires pour notre menu quotidien. | Open Subtitles | \u200fلا يمر يوم \u200fدون أن أفكر في عدد الحيوانات \u200fالتي احتجنا إليها \u200fلنقدم قائمة طعام اليوم. |
Je pense au feu, hein ? | Open Subtitles | لأنّي أفكر في إشعال النار، ما رأيكِ؟ |
Je pense au mi-mandat. | Open Subtitles | أنا أفكر في الإنتخابات النصفية. |
Je pense au cul toute la journée. | Open Subtitles | أنا لازلت أفكر في الجنس طوال الوقت |
pense au dernier super sexe que vivrait cette femme, elle m'en serait reconnaissante | Open Subtitles | ,فكر في التعاطف الجنسي لهذه المرأة, كم ستكون ممتنة |
Je veux que tu le fasses, papa. Mais pense au stress. | Open Subtitles | أريد أن اقوم بذلك ابي ولكن فكر في الضغط |
- Chérie, pense au bébé. | Open Subtitles | وتعلم إني سأفعل عزيزتي ، عزيزتي فكري في الجنين |
pense au dévouement qu'il faut pour manger un corps humain. | Open Subtitles | فكري في كل الاخلاص الي يملكه ليكون قادراً على اكل جسم انسان |