Je pense que c'est tout ce que je peux te dire en ce moment. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن |
Il l'était. Je pense que c'est courant chez les hommes importants. | Open Subtitles | كان كذلك أعتقد أن هذا شائع بين الرجال المهمّين |
Je sais qu'on ne se l'ait jamais dit avant, mais je pense que c'est le moment parfait, pas toi ? | Open Subtitles | اعرف اننا لم نقل ذلك من قبل, لكنني اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب أليس كذلك؟ |
Je pense que c'est utile de vous demander pourquoi vous pourriez avoir créé un thérapeute qui est si conflictuel. | Open Subtitles | أظنّه من المفيد أن تسأل نفسك عن سبب اختلاقك لمُعالج نفسي والذي هو عدوانيٌ جدًا |
Je pense que c'est ce que la Commission doit trancher. | UN | أعتقد أن هذه هي المسألة التي تواجهها اللجنة. |
Je veux dire ma femme pense que c'est bizarre parce qu'elles me voient nu, mais je lui ai dit " Bébé, elles n'ont que 5 mois. | Open Subtitles | أعني، زوجتي تظن أنه امر غريب لأنهم يروني عارياً |
En fait, je pense que c'est antérieur à Bob et Natalie. | Open Subtitles | في الواقع أظن أن ذلك يتجاوز بوب و ناتالي |
Ouais. Ouais, je pense que c'est ce qui le garde debout. | Open Subtitles | نعم، نعم، أعتقد أن ذلك ما يمنحه القوة للإستمرار |
Holly pense que c'est ce qui va renverser la situation d'Ojai, | Open Subtitles | "هولي" تعتقد أن هذا ما سيدير "أوهاي" هذا ؟ |
Ce n'est pas un cas de plastique. Je pense que c'est une tumeur. | Open Subtitles | هذه ليست حالة جراحة تجميلية ، اعتقد بأنه ورم |
Je pense que c'est du tofu cuisiné avec des coeurs d'artichauts. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو خبز التوفو مع قلوب الخرشوف |
Je pense que c'est un bon sujet à traiter pour les semaines à venir. | Open Subtitles | أعتقد .. أن هذا موضع جيد لإكمال الحديث في الأسبوع القادم. |
Je crois que c'est le but, et je pense que c'est une super idée. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يقصده وأعتقد انها فكرة جيدة يا هارفي |
Lieutenant, en regardant cela de loin, je pense que c'est la meilleure décision qu'aucun d'entre nous n'ait prise aujourd'hui | Open Subtitles | فى المخطط الأكبر للأشياء أيها الملازم أعتقد أن هذا كان أفضل شىء فعله أى منا |
Je ne pense que c'était un de ceux-là. | Open Subtitles | حقاً ؟ حسنا ، انا اعتقد ان هذا ليس واحدا منهم |
Avec tout mon respect, Grand-Père, je pense que c'était exactement ce dont il parlait. | Open Subtitles | مع احترامي يا جدّي، لكنّي أظنّه بالضبط ما كان يقصده |
Comme si c'était la colère qui nous excitait. Je pense que c'est un problème. | Open Subtitles | وكأننا نُثير بعضنا البعض بالغضب أعتقد أن هذه هي المشكلة |
Et certains jours elle pense que c'est pour lui. | Open Subtitles | وفي بعض الأيام كانت تظن أنه من أجله فقط. |
mais je n'ai pas d'animaux moi même donc je pense que c'est un peu hypocrite, mais j'ai des amis gays. | Open Subtitles | لكنني لا أملك أي حيوان أليف لذلك أظن أن ذلك سيبدو أنانيا مثلما عندي أصدقاء شواذ |
Je pense que c'est pour ça qu'il faudrait mieux en finir avec tous ça. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك سبب إنه من الأفضل إذا أنهينا العلاقة فحسب. |
J'ai une amie qui pense que c'est la période de l'année où on met ses différends de côté, | Open Subtitles | لدي صديقة تعتقد أن هذا الوقت من السنة حيث ندع اختلافتنا على جنب |
Je pense que c'est le même tunnel qui conduit à la 4e Rue. | Open Subtitles | . اعتقد بأنه نفس الخط الذي يقود للشارع الرابع |
Je ne veux pas sauter aux conclusions, mais je pense que c'est notre gâteau au hot-dog. | Open Subtitles | ،لا أريد أن اتسرع في الاستنتاج لكن أظن أن هذه كعكة النقانق خاصتنا |
Je pense que c'est pas toujours le résultat qui compte. | Open Subtitles | ، أعتقد أن الأمر لا يتعلق بالنتيجة النهائية |
Monsieur, avec tout mon respect, je pense que c'est une énorme erreur. | Open Subtitles | سيّدي، مع احترامي لك أعتقد أنّ ذلك خطأ كبير |
Je pense que c'est juste un autre masque pour te protéger de la douleur. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا مجرد قناع آخر تضعينه لتحمي نفسكِ من الألم |
Je pense que c'est important, et je pense qu'on ne devrait pas l'ignorer. | Open Subtitles | انا اظن ان ذلك مهم ولا اعتقد انه علي تجاهل ذلك |
Qui pense que c'est flippant de sortir avec son psy ? | Open Subtitles | من يظن أن مواعدة طبيبه النفسي أمرٌ مقزز ؟ |