Le Représentant permanent de la République centrafricaine a reconnu que son pays faisait face à une situation d'une gravité sans précédent. | UN | واتفق الممثلُ الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى مع الرأي القائل بأن بلده يمر بوضع حرج لم يَشهدْ له مثيلا. |
Le Représentant permanent de la République démocratique du Congo a également pris la parole. | UN | وأدلى أيضا الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية بكلمة أمام الفريق العامل. |
PAR LE REPRÉSENTANT permanent de la République ISLAMIQUE D'IRAN | UN | من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
permanent de la République tchèque auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الإنسان من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Représentant permanent de la République | UN | المندوب الدائم للجمهورية اللبنانية |
par le Représentant permanent de la République de Moldova auprès | UN | من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى اﻷمم المتحدة |
PAR LE REPRÉSENTANT permanent de la République ISLAMIQUE D'IRAN | UN | من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
PAR LE REPRÉSENTANT permanent de la République ISLAMIQUE D'IRAN | UN | من الممثل الدائم لجمهورية ايران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent de la République islamique d'Iran | UN | من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
PAR LE REPRÉSENTANT permanent de la République POPULAIRE DE CHINE | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية الصيـن الشعبية |
le Représentant permanent de la République de Corée auprès de | UN | من الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
LE REPRÉSENTANT permanent de la République ISLAMIQUE D'IRAN AUPRÈS | UN | من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
PAR LE REPRÉSENTANT permanent de la République DU CONGO AUPRÈS | UN | من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى اﻷمم المتحدة |
République de Croatie Représentant permanent de la République de Slovénie | UN | البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا |
PAR LE REPRÉSENTANT permanent de la République ISLAMIQUE D'IRAN | UN | من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent de la République tchèque auprès l'Organisation des Nations Unies | UN | العام من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة |
au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
Représentant permanent de la République tchèque | UN | الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة |
Ambassadeur, Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السفير، الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Le Représentant permanent de la République arabe syrienne, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité, se réserve le droit d'interrompre tout orateur qui dépasserait le temps qui lui est alloué. | UN | ويحتفظ الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية بصفته رئيسا لمجلس الأمن بحق مقاطعة أي متكلم يتخطى حد الوقت المقرر. |
142. Lettre datée du 10 février 1988, adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la République de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٢٤١- رسالة مؤرخة في ٠١ شباط/فبراير ٨٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم عن جمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
:: La note du Représentant permanent de la République libanaise; | UN | ▪ وعلى مذكرة المندوبية الدائمة للجمهورية اللبنانية، |
29. Lettre datée du 4 février 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l’Organisation des Nations Unies (S/17787). | UN | البند ٢٩ - رسالة مؤرخة ٤ شباط/ فبراير ١٩٨٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للجمورية العربية السورية لدى اﻷمم المتحدة (S/17787). |
Il était Représentant permanent de la République slovaque auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève depuis 1999. | UN | وقد عمل السفير بيتوتش كممثل دائم لجمهورية سلوفاكيا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف منذ عام 1999. |
de la Commission des droits de l'homme par le Représentant permanent de la République d'Arménie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Avant de commencer nos travaux d'aujourd'hui, je voudrais souhaiter une chaleureuse bienvenue à Son Excellence l'Ambassadeur Kwon, nouveau Représentant permanent de la République de Corée. | UN | قبل أن نستهل أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السفير كوون، الممثل الدائم الجديد لجمهورية كوريا. |