| Je peux t'assurer que sauver mon petit frère est beaucoup plus amusant que de préparer ensemble de vieilles poupées de bébés cassées. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن إنقاذ أخي الصغير سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل. |
| Tu es le seul à avoir besoin d'être libéré, petit frère. | Open Subtitles | أنت الذي يحتاج أن يطلق سراحه يا أخي الصغير |
| Tu as amené la honte sur notre famille, petit frère. | Open Subtitles | لقد جلبت العار إلى عائلتنا يا أخي الصغير |
| Et tu as ton petit frère du programme. | Open Subtitles | صحيح، وأنت لديك برنامج الأخ الصغير الـ .. |
| Il fallait que je le couvre. C'est mon petit frère. | Open Subtitles | لذلك اضطررت لـ التغطية عليه لحماية اخي الصغير |
| Un petit frère et une petite sœur. 12 et 6 ans. | Open Subtitles | عندي شقيق وشقيقة أصغر مني، بعمريّ الثانية عشر والسادسة. |
| Mais il y a 6 mois, j'étais une lycéenne normale capable de serrer son petit frère avec son bras gauche. | Open Subtitles | ولكن حتى منذ ستة أشهر كنت طالبة بالمدرسة وكنت أستطيع أن أحتضن أخي الصغير بذراعي الأيسر |
| Mon petit frère joue au base-ball avec Sean. - Il assure. | Open Subtitles | أخي الصغير يلعب بيسبول مع إبنك ،انه لاعب جيد |
| Nous ne combattons pas avec les bâtons de plus, petit frère. | Open Subtitles | نحن لم نتقاتل بالتلاحم أي مرة يا أخي الصغير. |
| Je n'en reviens pas de dépuceler mon propre petit frère. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنني أفقد عذرية أخي الصغير |
| Mon petit frère est un musicien très talentueux. Il deviendra une grande star, un jour | Open Subtitles | أخي الصغير موسِيقي مَوهوب للغاية سيصبح نجم كبير ، في يوماً ما |
| Il y avait 16 personnes dans la maison et mon petit frère et moi sommes sortis dans l'après-midi. | UN | كان في المنـزل 16 شخصا، وخرجت بعد الظهر مع أخي الصغير. |
| Après toutes ces années, mon petit frère est enfin ici. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وصل أخي الصغير إلى هنا أخيراً |
| Quand j'avais 17 ans... mon petit frère, Oliver, a été percuté par un conducteur ivre | Open Subtitles | عندما كنت في الـ17 من عمري أخي الصغير أوليفر قد اصطدم به سائق ثمل |
| Plus de suspense, je vais y passer petit frère. | Open Subtitles | أيّ تشويق إضافيّ قد يفقدني الوعي يا أخي الصغير. |
| Ça doit être difficile, d'être le petit frère simplet. | Open Subtitles | لا بد أن الأمر صعب كونك الأخ الصغير البطيء |
| J'y crois pas : mon petit frère est complètement fou. | Open Subtitles | كارين, لا استطيع تصديق هذا اخي الصغير مجنون |
| Et je sais que techniquement je suis toujours ton petit frère mais, tu sais, techniquement je fais ça depuis | Open Subtitles | وأنا أعرف من الناحية الفنية أنا ما زلت شقيق ابنك، ولكن، كما تعلمون، من الناحية الفنية لقد تم القيام بذلك |
| Non, je suis son petit frère, Alphonse. - Ce minus ? | Open Subtitles | حسنا في الحقيقة ، أنا الأخ الأصغر ، ألفونس |
| Tu vois, petit frère, aucun souci à se faire. | Open Subtitles | أترى، يا شقيقي الصغير لسنا قلقَين من أي شيء. |
| Mais il aura bientôt un petit frère avec qui jouer. | Open Subtitles | ولكن قريباً سيكون لديه أخ صغير ليلعب معه |
| Je suis désolé, c'est mon petit frère et parfois je m'emballe. | Open Subtitles | آسفة , أنه أخى الصغير عليّ تحمل المسؤلية قليلاً |
| Il est temps de retrouver ton chemin, petit frère. | Open Subtitles | . حان الوقت لكي تجد طريقك للمنزل أيها الاخ الصغير |
| - Quoi ? Journée des familles à la désintox. Je viens voir mon petit frère. | Open Subtitles | إنّه يوم العائليّ لإعادة تأهيل مصّاصين الدماء، وإنّي أزور أخي الأصغر فحسب. |
| Le grand-frère s'entendait pas avec le petit frère. | Open Subtitles | أجل حسنًا, إذًا الأخ الأكبر لم يتفق مع أخاه الصغير |
| Ton petit frère savait comment embrouiller les choses, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أخيك الصغير كان يعرف حقاً كيف يعبث بالأمور |
| Tu a énervé mon petit frère. | Open Subtitles | لقد اغضبت اخى الصغير |
| Je ne peux pas croire au remplaçant de ton petit frère là maintenant. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأن أخاك الأصغر مع وحدته الإحتياطية |
| il était le petit frère de ma meilleure amie. | Open Subtitles | لا. لا، هو كَانَ أَخّ صديقي الأفضل الصَغير. |