"plus intelligent que" - Traduction Français en Arabe

    • أذكى
        
    • اذكى
        
    • أكثر ذكاءاً
        
    • أذكي من
        
    • أكثر ذكاء
        
    • أكثر ذكاءً
        
    • أكثر ذكاءًا
        
    • وأذكى
        
    Je pensais avoir élevé un garçon plus intelligent que ça. Open Subtitles بربك، ظننت أنني ربيتك لتكون أذكى من هذا.
    J'ai compris, j'ai compris... vous pensez être plus intelligent que moi. Open Subtitles فهمت. تحسب نفسك أذكى مني جاهز للعمل أم لا؟
    Mais tu n'es pas le seul à être plus intelligent que tous les autres ! Open Subtitles لَكنك لست الشخص الوحيد الذي يعتبر أذكى من أي شخص آخر هنا
    Un homme plus intelligent que moi a dit que la politique... c'est l'art du possible. Open Subtitles قال لي رجل أذكى مني ذات مرة أن السياسة هي الفن المحتمل
    Il essaie de se prouver qu'il est plus intelligent que nous. Open Subtitles انه يحاول ان يثبت لنفسه انه اذكى مننا كلنا
    N'importe quoi... t'es le mec le plus intelligent que je connaisse. Open Subtitles هذا جنون. أنت تقريباً أذكى رجل قابلته فى حياتى
    Je suis plus intelligent que toi, et je sais pourquoi tu as viré ma mère. Open Subtitles أنا أذكى مما كنت، وأنا أعرف لماذا أطلقت أمي.
    Et moi qui pensais que ton nouveau copain était plus intelligent que le dernier. On ne lui fait pas confiance. Open Subtitles وأنا من ظننت خليلك الجديد أذكى فعليًّا من سابقه.
    Dans ce domaine, je suis considérablement plus intelligent que tu ne l'es. À la fin de la journée, Paige est une personne incroyable. Open Subtitles في هذا المجال أنا فعليا أذكى منك في نهاية اليوم بايج هي شخص رائع أتفق
    Vous savez, je sais que vous pensez que vous êtes plus intelligent que n'importe qui ici, Hewitt, mais j'en ai marre que vous ne fassiez pas votre boulot, que vous ne vous pointez pas. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنك أذكى من جميع من يعمل هنا لكني سئمت من تخاذلك عن عملك تغيب كثيراً
    Il est plus intelligent que tout le monde là-bas, les professeurs inclus. Open Subtitles إنّه أذكى من الجميع هُناك، بمن فيهم المُعلّمين.
    Nous avons un sac plein de pilules qui nous rend plus intelligent que quiconque dans le monde. Open Subtitles إننا نحوز حقيبة ملأى بأقراص تجعلنا أذكى الآدميّين.
    Uniquement grâce à son aptitude pour la tromperie, il pense qu'il est plus intelligent que nous. Open Subtitles قام يالحفاظ عليها لاستعداد للخداع انه يعتقد انه أذكى منا
    J'en déduis que nous allons voir quelqu'un de plus intelligent que vous. Open Subtitles أستنتج أننا في طريقنا إلى رؤية شخص أذكى منك
    Je ne crois pas à ces conneries de macho, Je l'attends de lui; pas de toi. Tu es plus intelligent que ça. Open Subtitles لست أصدّق تلك الترهات الذكوريّة، أتوقّع ذلك منه لا منك، إنّك أذكى من ذلك.
    CHARLES BAGLI THE NEW YORK TIMES il se croit sous-estimé... et plus intelligent que les autres. Open Subtitles ،ولم يتم تقديره كما يجب وأنه أحس أذكى من الآخرين
    Pas nous, d'autres gens, disant qu'il est plus intelligent que toi et qu'il est le genre à venir à toi avant que tu ne viennes à lui. Open Subtitles ليس نحن، النّاس تقول بأنّه أذكى منك وقد تمكّن منك قبل أن تتمكّن منه
    Je suis plus intelligent que vous, et plus fort que vous, et je me sens concerné par la grogne des simple d'esprits, ces chiens galeux. Open Subtitles , أنا أذكى منك وأقوى منك , وأنا أشغل نفسي بهدير كلاب ساذجة جرباء صغيرة
    Lui ne joue pas les vedettes, sûrement parce qu'il est bien plus intelligent que moi. Open Subtitles على عكس اخته هو لا يحب الأضواء ربما لأنه اذكى مني
    C'est sûrement la première fois qu'il rencontre quelqu'un de plus intelligent que lui. Open Subtitles ربما هيا المره الاولى التي يلتقي فيها بشخص اذكى منه
    Tu es beaucoup plus intelligent que tu le parait, mon pote. Open Subtitles أنت أكثر ذكاءاً ممّا تبدو عليه ، يا صاح.
    T'as gardé ton sang froid et tu vas bien, t'es plus fort et plus intelligent que quiconque ici. Open Subtitles حافظت على هدوئك و كان ذلك جيداً أنت أقوى و أذكي من أي شخص في الحيّ
    A l'époque ton père était plus intelligent que moi avec l'argent. Open Subtitles حينها كان والدك أكثر ذكاء أكثر مني بشأن الأموال
    Tu veux dire qu'on te prend pour plus intelligent que ce tu es ? Open Subtitles أتعني انّنا نجعلكم أكثر ذكاءً مما أنتم عليه ؟
    Il essaie de prouver qu'il est plus intelligent que nous. Open Subtitles إنه يحاول الإثبات إنه أكثر ذكاءًا منا.
    En les laissant juste juste à côté du FBI, il dit qu'il est meilleur que nous, plus intelligent que nous. Open Subtitles بتركهم بالقرب من مقر المباحث الفيدرالية إنهم يخبرونا بأنهم أفضل منا، وأذكى منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus