"plus que tout au" - Traduction Français en Arabe

    • أكثر من أي شيء في
        
    • أكثر من أي شيء آخر في
        
    • أكثر من أي شئ في
        
    • أكثر من أيّ شيء في
        
    • أكثر مِنْ أيّ شئ في
        
    • الفتاة أكثر
        
    Il m'aimait plus que tout au monde, de la même façon que ton père t'aime. Open Subtitles لقد أحبني أكثر من أي شيء في العالم تماماً مثلما والدك يحبك
    Monsieur, j'aime votre fille plus que tout au monde. Open Subtitles سيدي أنا أحب إبنتك أكثر من أي شيء في العالم
    Que veux-tu vraiment, plus que tout au monde ? Open Subtitles ماذا تريد، ماذا تريد حقاً، أكثر من أي شيء في العالم؟
    Tu vas me manquer Gardner. plus que tout au monde. Open Subtitles أنا سأفتقدك يا غاردنر، أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Je le veux plus que tout au monde. Open Subtitles تعلمين أنّني أريد ذلك أكثر من أي شئ في العالم
    Ce que tu crains plus que tout au monde c'est que quelqu'un apprenne ton secret. Open Subtitles إنّ ما تهابه أكثر من أيّ شيء في العالم هُو معرفة أحد بسرّك.
    - Qui t'aime plus que tout au monde ? Open Subtitles - - مَنْ يَحبُّك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ؟
    Ça me ferait plaisir plus que tout au monde. Open Subtitles أنا أريد منك أن تسمعي غنائي أكثر من أي شيء في العالم
    Et tu voulais être une grande vedette, plus que tout au monde. Open Subtitles ,أردتِ ان تكوني نجمة فيلم .أكثر من أي شيء في العالم
    Et elle voulait un enfant plus que tout au monde. Open Subtitles ‫أرادت انجاب طفل أكثر ‫من أي شيء في الحياة.
    "Je t'aime plus que tout au monde" avec "Attention, nous sommes en danger". Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم احترس, نحن في خطر
    Pour dire que je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم
    Et je crois qu'il vous aime plus que tout au monde. Open Subtitles وأوقن أنه يحبك أكثر من أي شيء في العالم
    J'aime ma femme plus que tout au monde. Open Subtitles إسمع، أحب زوجتي أكثر من أي شيء في العالم
    Je t'ai regardée et j'ai tout de suite su que je t'aimais plus que tout au monde. Open Subtitles نظرت إليكِ وعلمت بأنني أحببتكِ أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Il voulait un fils plus que tout au monde. Open Subtitles كان يريد ولداً.. أكثر من أي شيء آخر.. في العالم
    C'est l'homme que tu aimes plus que tout au monde. Open Subtitles أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ.
    Ecoutez, j'aime votre fille plus que tout au monde. Open Subtitles أسمع ، أحب أبنتك أكثر من أي شئ في هذا العالم
    À 10 ans, je voulais une carabine à air comprimé... plus que tout au monde... mais mon père me la refusait. Open Subtitles أردت بندقية صيد أكثر من أي شئ في العالم ولكن ابي لم يقبل أن يأتي بها لي لذا , أستخدمت خصم أصابعي الخمس
    Je t'aime, toi et les enfants plus que tout au monde. Open Subtitles أحبك وأولئك الأطفال أكثر من أي شئ في هذا العالم
    Que désires-tu plus que tout au monde ? Open Subtitles ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟
    Je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles أَحبُّك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ.
    Parce que j'ai beau l'aimer plus que tout au monde, si jamais elle me ressert son baratin sur la belle vie qui m'attend, je pète un câble. Open Subtitles لأني أحب تلك الفتاة أكثر من الحياة نفسها لكني أؤكد لك لو أخبرتني كم ستكون الأمور رائعة حينما أخرج أخيراَ من هنا سوف أفقد عقلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus