"pnud pour" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • الإنمائي للفترة
        
    • الإنمائي المخصص
        
    • الإنمائي من أجل
        
    • الإنمائي في
        
    • الإنمائي لتقديم
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام
        
    • الإنمائي المعني
        
    • الإنمائي فيما
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص
        
    • الإنمائي المتعلقة
        
    • الإنمائي بشأن
        
    • الإنمائي لدعم
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن
        
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les partenariats internationaux UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح برنامج العراق
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence au Bangladesh UN صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ لجمهورية بنغلاديش الشعبية
    Tenu des consultations officieuses sur la stratégie budgétaire du PNUD pour l'exercice biennal 2004-2005; UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن استراتيجية ميزانية فترة السنتين للبرنامج الإنمائي للفترة 2004-2005؛
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la promotion de la coopération Sud-Sud UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le programme de déminage au Mozambique UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق
    L'évaluation fournit des recommandations pour les futures stratégies du PNUD pour le travail dans ce domaine. UN ويقدم التقييم توصيات بشأن استراتيجيات عمل البرنامج الإنمائي في هذا المجال في المستقبل.
    M. El-Balla Hagona, Directeur des opérations du PNUD pour le pays UN السيد البلاّ هاغونا، المدير القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour un partenariat international UN صندوق الاستئماني للشراكة الدولية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    UNIFEM continuera de faire appel aux dispositifs du PNUD pour les situations d'urgence, au siège et dans les pays de programme. UN سيواصل الصندوق استخدام ترتيب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدارة حالات الطوارئ في المقر والبلدان التي تنفذ فيها برامج.
    Les activités et les soldes pour 2006 et 2007 ont été inclus dans les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal. UN وقد أدرجت الأنشطة والأرصدة الخاصة بعامي 2006 و 2007 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    Tenu des consultations officieuses sur la stratégie budgétaire du PNUD pour l'exercice biennal 2004-2005; UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن استراتيجية ميزانية فترة السنتين للبرنامج الإنمائي للفترة 2004-2005؛
    2014/11 Cadre intégré de résultats et de ressources du plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 UN الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme de relèvement communautaire en Indonésie UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج إنعاش المجتمعات المحلية الإندونيسية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la promotion de la coopération Sud-Sud Dispositif IBAS UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme de déminage au Mozambique UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les sociétés déchirées par les conflits UN الصندوق الاستئماني التابع للبرنامج الإنمائي من أجل المجتمعات التي مزقتها الحروب
    À l'heure actuelle, cette méthode est utilisée par le PNUD pour calculer la composante revenu de l'IDH. UN ويقوم باستخدام هذا النهج حاليا برنامجُ الأمم المتحدة الإنمائي في حساب عنصر الدخل في الدليل القياسي للتنمية البشرية.
    Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur. UN وانضمت سبع منظمات شريكة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم مبادرة خط الاستواء.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Cambodge UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الإنسانية إلى كمبوديا وتعميرها
    Le plan stratégique du PNUD pour 1998 se fonde sur le programme stratégique défini dans l’initiative PNUD 2001. UN تستنــد الخطــــة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٨ إلـــى برنامـــج العمـــل الاستراتيجي الذي حددته مبادرة البرنامج اﻹنمائي لعام ٢٠٠١.
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Le Directeur a exposé ce que faisait le PNUD pour cibler son public, toucher les médias et former le personnel. UN وأوضح المدير العمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بمخاطبة الجمهور، والاتصال بوسائط الإعلام، وتدريب الموظفين.
    2. Les questions prioritaires du PNUD pour 1997 qui ont été arrêtées par le Conseil à sa troisième session ordinaire de 1996 sont : UN ٢ - والمسائل ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ٧٩٩١، كما نوقشت في الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١، هي:
    Fonds d'affectation ponctuelle établis dans le cadre du Fonds du PNUD pour le Programme d'assistance au peuple palestinien (PAPP) UN الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص ببرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Sommes dues par le PNUD pour des dépenses de projet engagées avant 2007 UN الحسابات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بنفقات المشاريع المتكبدة قبل عام 2007
    Dans le cadre du programme de transition mis en place lorsque la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) a pris fin, le Conseiller aux droits de l'homme fournira une assistance au PNUD pour les questions relatives aux droits de l'homme. UN وفي إطار البرنامج الانتقالي الذي أعقب بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي، سيقدم المستشار المعني بحقوق الإنسان المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui au processus de paix dans le nord du Mali UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم عملية السلام في شمال مالي
    C'est la première fois depuis plus de 10 ans que l'UNOPS a contracté moins de nouveaux accords de services de gestion, qui jusqu'à présent représentaient la plus grande partie des fonds qu'il recevait du PNUD pour des activités spéciales. UN من عشر سنوات، أكبر مصدر ثابت للموارد غير اﻷساسية المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن طريق مكتب خدمات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus