Prends une pomme, c'est de l'énergie naturelle, qui se libère sur la journée, et ça te file pas la chiasse. | Open Subtitles | تناول التفاح, فالتفاح يمدك بالطاقة الطبيعية, ويتحلل على مدى اليوم فلا يجعلك تبدو مرهقًا طوال الوقت. |
Et ce n'est pas un timbre, c'est l'autocollant provenant d'une pomme. | Open Subtitles | وهذا ليس ملصق بريدي انها الورقة اللاصقة على التفاح |
J'aimerais que vous essayiez de vous rappeler... de l'herbe fraichement coupée, de l'ail, pomme verte... vous souvenez-vous avoir senti l'une de ces odeurs avant de perdre connaissance ? | Open Subtitles | الان, أريدك أن تحاول أن تتذكر راحة العشب, الثوم, التفاحة الأخضر هل تذكر رائحة من هذه الروائح قبل أن يغمى عليك؟ ماذا؟ |
La pomme n'est peut-être pas tombée si loin de l'arbre. | Open Subtitles | ربما التفاحة حقاً لا تسقط بعيداً عن الشجرة |
Ce garçon a toujours ramasser les fruits mûrs, mais cette fois c'est une appétissante pomme. | Open Subtitles | أنه دائماً يقطف الفواكه المتدلية في الأسفل ولكن هذه كانت تفاحة ساقطة |
Des mini-carottes, du jus de pomme bio et un sandwich au thon. | Open Subtitles | بالواقع، لدي جزر أطفال، عصير .تفاح عضوي، مع فطيرة سمك التونا |
J'ai son déjeuner, du jus de pomme, sa peluche Elmo, | Open Subtitles | اوكي , لدي غدائها والكثير من عصير التفاح |
Merci pour la pomme. Je dois aller voir les chevaux. | Open Subtitles | شكرا على التفاح علي القيام بتفتيش بعض الاحصنة |
Le soleil brille sur la Grosse pomme ! En avant ! | Open Subtitles | إنه صباح رائع جديد في التفاح الكبير، هيا بنا |
Ce calcul était basé sur le taux d'application pour les mites de la pomme. | UN | وكان هذا بالاستناد إلى معدل الاستخدام الخاص بفراشة ثمرة التفاح. |
Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. | UN | وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح. |
Je suppose que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن أظن التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة أليس كذلك ؟ |
Cette pomme, c'est le premier ingrédient ? Quoi, ensuite ? | Open Subtitles | التفاحة الحقيقية هي أول المكونات؟ حسنًا, ما التالي؟ |
Je suppose que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre. | Open Subtitles | أحزر أن التفاحة حقًّا لا تقع بعيدًا عن شجرتها. |
Je suis libre de dévorer la Grande pomme et j'aime ça. | Open Subtitles | أنا حرة لأفترس التفاحة الكبيرة و انا احب ذلك |
Ils n'ont pas pu extraire assez de matière génétique de la pomme pour un profil. | Open Subtitles | لم تستطع إستخراج ما يكفي من مواد جينيه من التفاحة لأجل المواصفات |
Ce "petit con" fume de la beuh avec une pomme. | Open Subtitles | هذا المغفل يعرف كيف يدخن الحشيشة من تفاحة |
Tu as vu la taille de cette pomme d'Adam? J'ai l'air d'un ignorant ? | Open Subtitles | هل رأيت حجم تفاحة ادم تلك؟ تبآ, هل ابدو غبياً لك؟ |
Ce n'est pas une pomme ordinaire, c'est une pomme magique. | Open Subtitles | إنها ليست تفاحة عادية إنها تفاحة الأمانى السحرية |
Je m'en fiche qu'il soit une pomme ou une pomme de terre. | Open Subtitles | لا أبالي ما إذا كانت ثمرة بطاطس أو تفاح |
Je bosse sur une, Ratte de pomme de terre et truffes. | Open Subtitles | أنا أعمل على خلطة مكوّنة من البطاطس ونبات الكمأه |
Quoi, t'aurais pas pu me prendre une pomme ? | Open Subtitles | ماذا ؟ لم تستطع أن تجلب لي الواحدة التي بالتفاح ؟ |
Si on vise la pomme, pourquoi le poison ? | Open Subtitles | إنْ كنتَ تصوّب على التفّاحة فما حاجتك بالسمّ؟ |
D'abord, je demanderais si quelqu'un pourrait partager une pomme. | Open Subtitles | أعتقد ، أنني سأسأول أولا ليعطيني أحدا تفّاحة |
Notant que la pomme de terre est un des aliments de base de la population mondiale, | UN | إذ تلاحظ أن البطاطا هي أحد الأغذية الرئيسية لسكان العالم، |
Quand Eve a mangé la pomme et corrompu tout le monde. | Open Subtitles | عندما أكلت حواء التفاحه و حولت للجميع إلى خاطئين |
Tu peux arrêter cette folie et revenir à la pomme verte ? | Open Subtitles | رجاء أوقفي هذا الجنون وإرجعي لإستخدام جرين آبل |
Je suis allé chez le grossiste et me suis acheté une pomme. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى المتجر واشتريت تُفاحة. |
Et devant le Plaza, un oiseau s'est posé sur ma pomme. | Open Subtitles | وفيما يخص خارج المبنى, حط طائر بجانب تفاحتي, |
Voyons voir si je peux trouver une pomme. C'est sa préférée. | Open Subtitles | دعينا نرى اذا كنت سأجد تفاحه انها المفضله لديها |
Et il arrivera coiffé d'un étalon, avec une pomme en bouche. | Open Subtitles | بالطبع وسيصل بفرو علي رأسه وتفاحة في قمه |