"pouvoirs et" - Traduction Français en Arabe

    • ومهامها
        
    • سلطات وعليه ما
        
    • من سلطات وعليه
        
    • للرئيس من سلطات
        
    • سلطات وما عليه
        
    • سلطات ويكون عليه
        
    • من سلطات وما
        
    • من سلطات ويكون
        
    • من صلاحيات
        
    • وثائق التفويض وأن
        
    • وثائق التفويض وتقديم
        
    • وسلطاتهم
        
    • وثائق التفويض وسيقدم
        
    • والإذن والسياسة
        
    • تفويض السلطات وزيادة
        
    L'organisation a demandé au Chili de garantir l'indépendance de l'entité s'agissant de ses pouvoirs et fonctions. UN والمنظمة دعت شيلي إلى ضمان استقلال المؤسسة في سلطاتها ومهامها.
    Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le Président. UN لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    2. Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le Président. UN 2 - لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وما عليه من واجبات.
    2. Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le Président. UN 2 - لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات ويكون عليه ما على الرئيس من واجبات.
    Le décret de 2009 sur la Commission des droits de l'homme énumère de façon plus détaillée les pouvoirs et les devoirs de la Commission. UN ويحدد مرسومُ عام 2009 المتعلق بلجنة حقوق الإنسان أيضاً سلطات اللجنة ومهامها.
    Le décret de 2009 sur la Commission des droits de l'homme prescrit aussi les pouvoirs et les droits de la Commission. UN ويحدد مرسوم لجنة حقوق الإنسان لعام 2009 كذلك سلطات اللجنة ومهامها.
    Diverses recommandations relatives à la nature, aux pouvoirs et au fonctionnement des conseils communaux et au processus électoral ont été transmises au Gouvernement à l'issue de ces réunions. UN وأحيل إلى الحكومة من هذه الاجتماعات عدد من التوصيات فيما يتعلق بطبيعة المجالس البلدية وسلطاتها ومهامها والعملية الانتخابية.
    Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le Président. UN ولنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le Président. UN ولنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    2. Un viceprésident agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président. UN 2- يكون لنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من سلطات وما عليه من واجبات.
    2. Un viceprésident agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le Président. Remplacement du Président UN 2- لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وما عليه من واجبات.
    2. Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le Président. UN 2- لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات ويكون عليه ما على الرئيس من واجبات.
    2. Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président. UN 2 - لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وما على الرئيس من واجبات.
    3. Le (La) Vice-Président(e) agissant en qualité de président(e) a les mêmes pouvoirs et les mêmes devoirs que le (la) Président(e). UN 3 - لنائب الرئيس الذي يتولى الرئاسة ما للرئيس من صلاحيات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    L'article 19 du règlement intérieur dispose que le Bureau de la session examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence. UN تنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض وأن يقدّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    En application de l'article 20 du projet de règlement intérieur, le Bureau devra examiner ces pouvoirs et faire rapport à la Conférence des Parties. UN ووفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي يقتضى من المكتب فحص وثائق التفويض وتقديم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    La loi réglemente la création et la suppression des ministères, leurs pouvoirs et attributions ainsi que leur organisation. UN وينظم القانون مسائل تشكيل الوزراء وإعفائهم ومهامهم وسلطاتهم وتنظيمهم.
    8. Aux termes de l'article 17.2 du règlement intérieur, < < Le Bureau du Conseil examine les pouvoirs et fait rapport au Conseil > > . UN 8- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض وسيقدم تقريره إلى المجلس.
    Comptes en banque, pouvoirs et principes applicables UN الحسابات المصرفية والإذن والسياسة العامة
    L'élargissement de leurs pouvoirs et de leur marge de manœuvre devrait cependant aller de pair avec une responsabilisation accrue. UN إلا أن زيادة تفويض السلطات وزيادة المرونة ينبغي أن يكونا مقترنتين لزيادة المساءلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus