Dans certains cas, l'indépendance peut être le résultat préféré. | UN | وفي بعض الحالات قد يكون الاستقلال هو الحل المفضل. |
Néanmoins, comme les grandes puissances de l'époque avaient préféré céder devant l'Italie fasciste, la proposition fut rejetée. | UN | ومع هذا فلما كانت تهدئة إيطاليا الفاشية هي الخيار المفضل للدول الكبرى آنذاك فإن الاقتراح قد رفض. |
Ce n'est qu'à ces deux conditions que les transports en commun deviendront le moyen de transport préféré des uns et des autres. | UN | وليس بوسعنا أن نتوقع أن تصبح وسائل النقل العام خيار النقل المفضل لدى الجميع إلا حيثما وحينما يتم استيفاء هذه الشروط. |
Ils sont... très frais. Très jeunes. C'est mon groupe préféré. | Open Subtitles | إنهم جدد وفي ريعان الشباب إنهم فرقتي المفضلة |
Il reviendra. Il a fait son sac. Il a même pris son ours préféré | Open Subtitles | سيفعل, فقد رزم حقيبة, بل وحتى أخذ لعبة الدب خاصته المفضلة |
Mon moment préféré en prison est quand la nuit tombe. | Open Subtitles | أعتقد أنّ وقتي المفضّل في السجن هو الليل |
- C'est mon Sand Gnat préféré. - C'est le notre aussi. | Open Subtitles | ّ فهو لاعبي المفضل بالفريق ّ وبالنسبة لنا، أيضا |
Tu sais pourquoi aujourd'hui est mon jour préféré de l'année ? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا اليوم هو المفضل لدي في السنة؟ |
Je parie que si vous pensez tous à votre film préféré vous pourriez identifier le héros ou l'héroine et son objectif. | Open Subtitles | أعتقد أنكم جميعاً فيما لو فكرتم في فيلمكم المفضل فإنكم ستحددون البطل أو البطلة وما هو هدفهم |
C'était quoi votre restaurant préféré quand vous viviez ici ? | Open Subtitles | ما هو مطعمكِ المفضل عندما كنتِ تعيشين هُنا؟ |
Elle adore la littérature médiévale, Chaucer est son auteur préféré. | Open Subtitles | تحب أدب القرون الوسطى: تشاوسر هو كاتبها المفضل. |
C'est mon film préféré, ça se passe dans un country-club. | Open Subtitles | إنه فيلمي المفضل تقع أحداثه في نادي ريفي |
Question 18... "Quel est mon moment préféré dans un film ?" | Open Subtitles | السؤال رقم 18 ما الجزء المفضل لي في الفيلم؟ |
Dis-moi ton poème préféré dans le livre que tu m'as donné. | Open Subtitles | قولي لي قصيدتك المفضلة من الكتاب الذي أعطايتني أياه؟ |
Quand les heures semblaient être des jours et qu'un jouet préféré pouvait être votre meilleur ami. | Open Subtitles | حيث كانت الساعات تبدو كأنها أيام وحيث كانت الدمية المفضلة أعز أصدقاء الطفل. |
J'ai dû aller à Dayton pour avoir ton parfum préféré. | Open Subtitles | توجب علي القيادة لدايتون لأحضر لكي نكهتك المفضلة |
Je crois que notre archer préféré n'est pas tout vert. | Open Subtitles | بدأت أفكّر أنّ رامينا المفضّل ليس أخضراً بالكامل. |
Le Pakistan aurait préféré voir disparaître ce paragraphe, ou alors l'amender comme suit : | UN | ولئن كان يفضل حذف الفقرة، فإنه إذا أدرجت، ينبغي أن يكون نصها كالتالي: |
Officiellement, l'Australie a toujours préféré que le Tribunal soit financé sur la base du barème du budget ordinaire. | UN | وأسجل رسميا أن استراليا كانت، ولا تزال، تفضل أن يكـــون تمويل المحكمة وفقا لجدول الميزانية العادية. |
On t'a pris ton joujou préféré. | Open Subtitles | كلّ ما في الأمر هو أنّ أحدهم قد أخذ لعبتك المفضّلة |
Mais souviens-toi à Halloween quand on s'est tous habillés en notre monstre préféré ? | Open Subtitles | ولكن هل تتذكر ذلك الهالوين عندما لبسنا جميعا مثل وحوشنا المفضله |
Écoute je ne dis pas qu'ils sont mon groupe préféré, mais pendant quelques temps à l'université, | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة |
Comme l'a déjà déclaré le Président Clinton, nous aurions préféré que cette décision ne soit pas prise. | UN | وكما ذكر الرئيس كلينتون في وقت سابق، فقد كنا نفضل لو لم يتخذ هذا القرار. |
Tu sais quoi, c'est drôle. J'ai aussi quelque chose de préféré. | Open Subtitles | أتعلمين شيئًا مُضحكًا، لديّ شيءٌ مفضل أيضًا. |
Zeke : J'entends que mon patient préféré est de retour. | Open Subtitles | لقد سمعتٌ بأنّ مريضي المُفضّل قد عادَ ثانيةً |
Des organisations humanitaires, médicales ou sociales ont préféré ne pas figurer sur cette liste. | UN | وهناك منظمات إنسانية وطبية واجتماعية فضلت عدم إدراجها في هذه القائمة. |
Les auteurs de la communication n'ont pas voulu opter pour ce régime et ont préféré conserver une pratique privée. | UN | وأصحاب البلاغ فضلوا عدم اختيار العقد الحصري والاستمرار، بدلاً من ذلك، في ممارسة مهنتهم في القطاع الخاص. |
Tu n'aurais pas préféré quelqu'un avec un noble titre au lieu d'un Charlie Kraut sans abri ? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أنك لا تفضلين أحد هؤلاء الأشخاص ذوي الألقاب النبيلة بدلاً من شخص شريد لا وطن له؟ |
Pas de plaques, mais la façon de faire et le mode opératoire est le préféré du plus puissant cartel mexicain affilié à la ville. | Open Subtitles | لا تحمل لوحات، ولكن طرازها مفضلة لأقوياء المكسيك في المدينة. |