"prévisions de dépenses tiennent" - Traduction Français en Arabe

    • تقديرات التكاليف
        
    • التقديرات الحالية
        
    • تقديرات التكلفة عامل
        
    • وتتضمن التكاليف المقدّرة معدل
        
    • التقدير عامل
        
    • تعكس تقديرات التكلفة
        
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 % pour les observateurs militaires et de 20 % pour la police civile. UN وتتضمن تقديرات التكاليف معدل شغور يبلغ 15 في المائة للمراقبين العسكريين و 20 في المائة لمستشاري الشرطة المدنية.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 12 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف نسبة شواغر قدرها 12 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 30 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 30 في المائة.
    a) Pour l'exercice 1992-1993, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN )أ( بالنسبة للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١، تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent déjà compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ( بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un pourcentage de vacance de postes de 25 %. UN وتشمل تقديرات التكلفة عامل شغور قدره 25 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 11 %. UN وتتضمن التكاليف المقدّرة معدل شغور نسبته 11 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 20 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 20 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 % pour les observateurs militaires et de 20 % pour la police civile. UN وتتضمن تقديرات التكاليف معدل شغور يبلغ 15 في المائة للمراقبين العسكريين، و 20 في المائة لمستشاري الشرطة المدنية.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 15 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 15 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de 15 % pour les observateurs militaires et 25 % pour la police civile. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور قدره 15 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 25 في المائة بالنسبة للشرطة المدنية.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 11 % pour 2014. UN 210 - ويراعى في تقديرات التكاليف معدل شغور بنسبة 11 في المائة لعام 2014.
    Par ailleurs, les prévisions de dépenses tiennent compte des taux de vacance de postes suivants : UN 103 - وإضافة إلى ذلك، تراعي تقديرات التكاليف عوامل الشواغر التالية:
    6. Les prévisions de dépenses tiennent compte de l'augmentation du nombre d'observateurs militaires, qui passe de 195 à 198. UN 6 - وتأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان زيادة عدد المراقبين العسكريين من 195 إلى 198 مراقبا.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. تشتمل التقديرات الحالية على تقديرات سابقة للتضخم.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فترة السنتين المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية على تقديرات سابقة للتضخم.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ( بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة. تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 25 %. UN وتشمل تقديرات التكلفة عامل شغور قدره 25 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 11 % pour 2013. UN 205 - وتتضمن التكاليف المقدّرة معدل شغور نسبته 11 في المائة لعام 2013.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un ajustement de 0,5 % durant la relève (674 560 dollars). UN ويشمل هذا التقدير عامل تداخل يبلـــغ ٠,٥ في المائة خلال فتــرة التنـــاوب )٥٦٠ ٦٧٤ دولارا(.
    Les prévisions de dépenses tiennent également compte de l'acquisition de fournitures et de services d'entretien et de construction ainsi que de la location de locaux pour le quartier général de l'Opération et de la Force et d'une base de soutien logistique et d'installations dotées de stations de répéteur dans les antennes pour les observateurs militaires et la police civile. UN 92 - كما تعكس تقديرات التكلفة أيضا الاحتياجات المتعلقة باقتناء لوازم، وخدمات صيانة وبناء، إضافة إلى استئجار أماكن عمل لمقر العملية والقوات وقاعدة للسوقيات وإقامة المرافق في مواقع فرق المراقبين العسكريين والشرطة المدنية، إضافة إلى مواقع أجهزة إعادة الإرسال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus