Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution I, tel qu'il a été oralement corrigé par le Rapporteur? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الأول بصيغته المصوبة شفويا من قبل المقرر؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
Nous allons donc nous prononcer sur le projet de résolution I. | UN | ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول. |
Un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I. Y-a-t-il une objection à cette demande? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution I. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول من دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول من دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux votes. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول من دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول بدون تصويت. |
Des votes séparés ont été demandés sur les sixième et neuvième alinéas du préambule du projet de résolution I. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرتين السادسة والتاسعة من ديباجة مشروع القرار الأول. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الأول من دون تصويت. |
Par 119 voix contre 9, avec 7 abstentions, le chapitre XIII du projet de résolution I est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على القسم الثالث عشر من مشروع القرار الأول بأغلبية 119 صوتاً مقابل 9 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار طاء دون تصويت. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.5/53/L.32 sans le mettre aux voix (voir par. 43, projet de résolution I A, sect. VII). | UN | ٢٥ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.5/53/L.32 دون تصويت )انظر الفقرة ٤٣، مشروع القرار أولا - ألف، الجزء سابعا(. |
Le Président rappelle que le projet de résolution I a été adopté en début de séance et que le projet de décision I a été présenté oralement et adopté à la 6e séance de la Commission. | UN | 65 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتمد في وقت سابق أثناء الجلسة وأن مشروع المقرر الأول قد عُرض شفويا واعتُمد في الجلسة السادسة للجنة. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution I, tel qu'oralement corrigé, et sur le projet de résolution II. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا، وفي مشروع القرار الثاني. |
projet de résolution I | UN | مشروع القرار الاول |
Dans le projet de résolution I sur la lutte contre la corruption, l'Assemblée générale adopterait un code de conduite international pour les agents publics. | UN | وفي مشروع القرار اﻷول المرفوع إلى الجمعية العامة، بشأن اجراءات مكافحة الفساد، يوصي بأن تعتمد الجمعية مدونة دولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين. |
Le projet de résolution I a été recommandé par la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire pour adoption. | UN | ومشروع القرار اﻷول أوصت اللجنة الجامعـــة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين باعتماده. |
185. L'attention de la Commission est appelée sur les recommandations figurant dans la résolution 1994/4 de la Sous-Commission (voir également le projet de résolution I). | UN | ٥٨١ - ويُسترعى انتباه اللجنة إلى التوصيات الواردة في قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٤ )أنظر أيضا مشروع القرار اﻷول(. |