"publié sous" - Traduction Français en Arabe

    • بصيغته الواردة
        
    • صدر بوصفه
        
    • الذي تتضمنه
        
    • الصادر بوصفه
        
    • وارد في
        
    • إصداره بوصفه
        
    • ستصدر بوصفها
        
    • صدرت بوصفها
        
    • صادر بوصفه
        
    • المضمن
        
    • صادرة بوصفها
        
    • الوارد
        
    • الصادرة بوصفها
        
    • إصداره باعتباره
        
    • إصدارها بوصفها
        
    La Commission a adopté l'ordre du jour publié sous la cote ISBA/16/FC/L.1. UN 2 - أقرت اللجنة جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة ISBA/16/FC/L.1.
    La Conférence générale a adopté l'ordre du jour de la neuvième session publié sous la cote GC.9/1. UN أقر المؤتمر العام جدول أعمال دورته التاسعة بصيغته الواردة في الوثيقة GC.9/1.
    [publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.1] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.1[
    La précédente recommandation faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 123 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/507. UN ١ - ترد في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/54/507، التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال.
    À ce sujet, l'Assemblée est saisie du projet de résolution publié sous la cote A/57/L.59. UN وفي هذا السياق، معروض على الجمعية مشروع القرار الصادر بوصفه الوثيقة A/57/L.59.
    113. Projet de résolution publié sous la cote S/24570 UN ١١٣ - مشروع قرار وارد في الوثيقة S/24570
    Le texte, qui a fait l'objet d'un certain nombre de corrections, sera publié sous la cote A/C.3/68/L.13/Rev.1. UN وأشارت إلى إدخال عدد من التنقيحات على مشروع القرار وإلى أنه سيعاد إصداره بوصفه الوثيقة A/C.3/68/L.13/Rev.1.
    13. Le Groupe de travail a adopté son ordre du jour, publié sous la cote E/CN.4/1998/WG.6/1, à sa 1ère séance, le 23 février 1998. UN ٣١- أقر الفريق العامل في جلسته اﻷولى المعقودة في ٣٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ جدول أعماله بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.4/1998/WG.6/1.
    6. Le Conseil a adopté l’ordre du jour de sa vingt et unième session, publié sous la cote IDB.21/1, le 23 juin 1999. UN ٦- أقر المجلس جدول أعمال دورته الحادية والعشرين، بصيغته الواردة في الوثيقة IDB.21/1، في ٣٢ حزيران/يونيه ٩٩٩١.
    La Conférence générale a adopté l’ordre du jour de la huitième session publié sous la cote GC.8/1. UN أقر المؤتمر العام جدول أعمال دورته الثامنة بصيغته الواردة في الوثيقة GC.8/1.
    22. Le Conseil d'administration a approuvé le programme de pays du Bénin, tel que publié sous la cote DP/FPA/CP/148. UN ٢٢ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري لبنن بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/148.
    25. Le Conseil d'administration a approuvé le programme de pays pour les Comores, tel que publié sous la cote DP/FPA/CP/141. UN ٢٥ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري لجزر القمر بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/141.
    [publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.4] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.4[
    [publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.5] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.5[
    [publié sous la cote LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.7] UN ]صدر بوصفه الوثيقة LOS/PCN/SCN.4/WP.16/Add.7[
    Les recommandations déjà soumises à l’Assemblée générale par la Cinquième Commission au titre du point 113 de l’ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/53/485. UN أولا - مقدمة ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الذي تتضمنه الوثيقة A/53/485 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٣.
    L'Assemblée est également saisie d'un projet de résolution publié sous la cote A/61/L.69/Rev.1. UN ومعروض على الجمعية أيضاً مشروع القرار الصادر بوصفه الوثيقة A/61/L.69/Rev.1
    Le sixième rapport sur le point 79, intitulé «Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects», a été publié sous la cote A/49/621. UN والتقرير السادس، بشأن البند ٧٩ من جدول اﻷعمال " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات " ، وارد في الوثيقة A/49/621.
    21. La Réunion a adopté son projet de rapport d'activité, publié sous la cote APLC/CONF/2009/PM.1/8. UN 21- اعتمد الاجتماع مشروع تقريره الإجرائي، الجاري إصداره بوصفه الوثيقة APLC/CONF/2009/PM.1/8.
    17. La Conférence sera saisie du projet de document final extrait du rapport du Comité préparatoire sur sa troisième session de fond, qui sera publié sous la cote A/CONF.211/PC.4/7. UN 17- وسيكون معروضاً على المؤتمر مشروع وثيقة نتائج المؤتمر كما ترد في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الموضوعية الثالثة، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/CONF.211/PC.4/7.
    Cette lettre était accompagnée d'un mémoire explicatif publié sous la cote A/48/245. UN وقد أرفقت بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية صدرت بوصفها الوثيقة A/48/245.
    En ce qui concerne le point 95 c) de l'ordre du jour, l'Assemblée est saisie d'un projet de résolution, publié sous la cote A/52/L.75/Rev.1. UN وفيما يتعلق بذلك البند الفرعي، معروض على الجمعية العامة مشروع قرار صادر بوصفه الوثيقة A/52/L.75/Rev.1.
    La précédente recommandation faite par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 129 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/504. UN 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 129 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة المضمن في الوثيقة A/54/504.
    3. La composition de la Cour et la procédure à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité pour pourvoir le poste devenu vacant sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général, publié sous la cote A/47/931-S/25657. UN ٣ - ويرد تكوين المحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر في مذكرة من اﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/47/931-S/25657.
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet d'amendement publié sous la cote A/C.3/67/L.67. UN 24 - الرئيس: قال إنه تم تلقي طلب بإجراء تصويت مسجل على مشروع التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67.
    On trouvera dans le mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/55/872 la liste des candidats proposés présentée aux fins de cette élection ainsi que la procédure de vote qui doit être suivie par l'Assemblée générale à cet effet. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/55/872.
    21. La Réunion a adopté son projet de rapport d'activité, qui est publié sous la cote APLC/CONF/2009/PM.2/6. UN 21- اعتمد الاجتماع مشروع تقريره الإجرائي الذي يجري إصداره باعتباره الوثيقة APLC/CONF/2009/PM.2/6.
    52. À sa quatrième séance plénière, la deuxième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre a adopté son document final (CCW/P.V/CONF/2008/CRP.1), avec des modifications faites oralement. Ce rapport d'activité est publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2008/12. UN 52- وفي الجلسة العامة الرابعة، اعتمد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وثيقته النهائية كما وردت في CCW/P.V/CONF/2008/CRP.1 بصيغتها المعدلة شفوياً، والجاري إصدارها بوصفها الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/12.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus