"puis-je faire pour" - Traduction Français en Arabe

    • يمكنني فعله
        
    • يمكنني أن أفعل
        
    • أستطيع فعله من
        
    • يمكنني القيام به بالنسبة
        
    • أستطيع أن أفعل
        
    • يمكن أن أعمل
        
    • يمكننى أن أفعل
        
    • يمكننى فعله
        
    • يمكنني عمله
        
    • أخدمكِ
        
    • أستطيع عمله
        
    • استطيع عمله من
        
    • استطيع فعله لأجلك
        
    • يُمكنني أن أفعل
        
    • يمكن أن أفعله
        
    Que puis-je faire pour le Centre de Protection de l'Environnement? Open Subtitles إذاً، ماذا يمكنني فعله لمركز حماية البيئة ؟
    Que puis-je faire pour vous deux fonctionnaires fines? Open Subtitles ماذا يمكنني فعله لأجلكما أيها الموظفان العمومين المحترمين؟
    Je suis Heather. Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles أنا هيذر ما الذي يمكنني فعله لأجعلكي أفضل من نفسك
    Que puis-je faire pour que tu te sentes mieux ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك لكي تشعر بالتحسّن؟
    Je tiens à te renvoyer l'ascenseur. Que puis-je faire pour toi? Open Subtitles أشعر أنه يجب أن أرد المعروف هل هناك ما أستطيع فعله من أجلك
    Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك، المفتش؟
    Que puis-je faire pour toi, poupée ? Open Subtitles انا فقط ابقى لثواني ما الذي يمكنني فعله لك، ايتها الدمية؟
    Que puis-je faire pour que vous repartiez heureux ? Open Subtitles لأنني أتعلم هنا الآن يمكنني أن أؤكد لكم أنه إن كان هناك شيء يمكنني فعله لأجعل تجربة الشراء هذه أفضل لكم
    Non, désolé, je ne me souviens pas. Et que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles لا، أنا آسف لا أتذكّرك ماذا يمكنني فعله لأجلك؟
    Que puis-je faire pour t'aider ? Open Subtitles أيّ شيء يمكنني فعله لأهوّن عليك هذا الأمر ؟
    Que puis-je faire pour que vous achetiez une nouvelle auto ? Open Subtitles مرحباً ما الذي يمكنني فعله كي أجعلك تركب سيارة جديدة؟
    Que puis-je faire pour vous, mes petits canons ? Open Subtitles ولكن ما الذي يمكنني فعله لكما أيها السيّدان الوسيمان ؟
    Que puis-je faire pour toi pour me rattraper ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لجعل الأمر متروك لكم؟
    Que puis-je faire pour ces deux messieurs ? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله من أجلكما أيها السيدان؟
    Que puis-je faire pour toi ? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك؟
    Oui, Miss McClean, que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles نعم , سيدة ماكلين, ماذا أستطيع أن أفعل لكٍ ؟
    Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles الآن، ماذا يمكن أن أعمل لك ,بوب؟
    Que puis-je faire pour vous Shérif ? Open Subtitles ماذا يمكننى أن أفعل من أجلك، أيها المأمور؟
    - Que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles ماذا يمكننى فعله لأجلك ؟ اود ان ادفع ثمن هذا
    Que puis-je faire pour vous aider? Open Subtitles ما الذي يمكنني عمله لمساعدتك ؟
    Que puis-je faire pour vous, sénateur ? Open Subtitles بما أخدمكِ سيناتور؟
    Que puis-je faire pour aider ? Open Subtitles هيا، ما الذي أستطيع عمله للمساعدة؟
    Que puis-je faire pour vous? Open Subtitles مالذي استطيع عمله من أجلك ؟
    Très bien, que puis-je faire pour vous ? Open Subtitles حسناً ، ماذا يُمكنني أن أفعل من أجلك ؟
    Je crois que non. Que puis-je faire pour toi ? Open Subtitles أعتقد أنه ضروري ما الذي يمكن أن أفعله لكِ الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus