Cela veut dire qu'il est là où tout le monde va Quand ça arrive. | Open Subtitles | هذا يعني أنه ذهب حيث الجميع يذهب عندما يحدث هذا |
Tu dois me parler Quand ça arrive. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا. عليكِ أن تتحدّثي إليّ عندما يحدث هذا لكِ. |
Oui, bien, parfois Quand ça arrive, votre cerveau commence à visualiser des choses qui n'étaient pas vraiment là. | Open Subtitles | حسناَ , أحياناَ عندما يحدث ذلك دماغك يبدأ بتخيل أمور لم تحدث بالأصل |
Mais Quand ça arrive, le lendemain matin, il faut se reprendre en main, se dépoussierer, et remonter à cheval! | Open Subtitles | ولكنّ عندما يحدث ذلك, في الصباح التالي عليك أن تنهض وتنفض عنك الغبار وتعود إلى رشدك |
Tu devrais juste être plus excitée Quand ça arrive. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون متشوقه أكثر عندما تحدث أحداث كهذه |
Je déteste Quand ça arrive. | Open Subtitles | أكره ذلك عندما يحدث |
Je déteste Quand ça arrive. | Open Subtitles | أكره عندما يحصل ذلك |
Je ne savais pas que mon micro était ouvert. Je déteste Quand ça arrive. | Open Subtitles | لم أعلم أن السماعات كانت تعمل أكره حدوث ذلك |
Et je sais à quel point il est tentant de s'enfuir Quand ça arrive. | Open Subtitles | و أعرف كم يكون الهروب مغرياً عندما يحدث هذا |
Franchement, Quand ça arrive, on a tous l'air ridicules. | Open Subtitles | بصراحة، جميعنا نبدو سخيفين عندما يحدث هذا |
Quand ça arrive, que sur l'un des pupitres alignés, je vois un visage de jeune femme et moi dans ses yeux tel que j'avais toujours voulu être, | Open Subtitles | عندما يحدث هذا .. و أنظر وسط المقاعد و أرى وجه امرأة شابة و أرى نفسي في عينيها |
Je déteste Quand ça arrive. | Open Subtitles | أكره عندما يحدث هذا |
Et Quand ça arrive, le temps se déforme aussi. | Open Subtitles | و عندما يحدث ذلك يُشوه الزمن أيضا |
Je déteste Quand ça arrive. | Open Subtitles | اكره عندما يحدث ذلك |
Je déteste Quand ça arrive. | Open Subtitles | اكره عندما يحدث ذلك |
Je comprends bien que ce genre de choses peuvent être assez perturbantes particulièrement Quand ça arrive en plein milieu de la nuit. | Open Subtitles | أنـا أفهم إن أشياء مثل تلك تُـثير القلق جـداً خاصة عندما تحدث في مُنتصف الليل. |
Ils disent que bien souvent, Quand ça arrive à un gars... ce n'est pas qu'il ne peut pas, c'est que secrètement il ne veut pas. | Open Subtitles | يقولون أنه في معظم الأحيان عندما تحدث للرجال فليس انه لا يستطيع , بل لأنه سرًا لا يريد |
Ca n'arrive pas souvent, mais Quand ça arrive, je suis assez grande pour le reconnaitre. | Open Subtitles | إنها لا تحدث عادة ، لكن عندما تحدث . فأنا كبيرة بما يكفي لمعرفتها |
Je déteste Quand ça arrive. | Open Subtitles | أكره ذلك عندما يحدث. |
Fais-moi une faveur. Appelle-moi Quand ça arrive. | Open Subtitles | قدم لي معروفاً, أريد أرى ذلك عندما يحدث |
Si tu es encore là Quand ça arrive, Charlie est mort. | Open Subtitles | أذا كنتِ ما تزالين واقفة هناك عندما يحصل ذلك فأن (تشارلي) سوف يموت |
Ça craint Quand ça arrive. | Open Subtitles | من السيء حدوث ذلك |
Je ne suis pas payé plus Quand ça arrive, et ça arrive tout le temps et c'est toujours moi. | Open Subtitles | لا أقبض راتباً أكثر حين يحدث هذا, وهذا ما يحدث على الدوام ودائماً أكون المعني. |
Et Quand ça arrive, je me fous de tout et tout le monde. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك الهراء لا اهتم بأي شيء او اي شخص |
Quand ça arrive, ça signifie qu'une autre histoire peut commencer. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا تكون الفرصة لبداية قصة اخرى جديدة |