"que je peux" - Traduction Français en Arabe

    • أستطيع أن
        
    • أنني أستطيع
        
    • ما يمكنني
        
    • ما أستطيع
        
    • استطيع ان
        
    • أيمكنني
        
    • الذي يمكنني
        
    • يمكنني أن
        
    • أني أستطيع
        
    • ما يمكن
        
    • أن بوسعي
        
    • الذي أستطيع
        
    • بأنني أستطيع
        
    • أن بإمكاني
        
    • انني استطيع
        
    Je pense que c'est tout ce que je peux te dire en ce moment. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن
    Je connais le système que Penn applique et je sais que je peux l'appliquer. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس بالامر الجيد لكن أستطيع أن أنجح بالامر
    Mais je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد.
    Bon, tout ce que je peux te dire c'est que je me sens assez en sécurité, donc ne t'en fais pas. Open Subtitles حسنا، كل ما يمكنني ان اقوله لك هو أنني أشعر بالأمان إلى حد ما، لذلك لا تقلق
    Tout ce que je peux te dire, c'est ce qu'elle portait. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارك به، هو ما كانت ترتديه.
    Je sens que je peux faire mieux si je peux réessayer. Open Subtitles اعتقد ان استطيع ان اكون افضل اذا حظيت بثانية
    Est-ce que je peux avoir un peu de patates douces ? Open Subtitles آمين. أيمكنني أن أحصل على القليل من البطاطا الحلوة؟
    Heureusement que le seul homme que je peux embrasser et le seul que je veuille. Open Subtitles شيء الرجل الوحيد الذي يمكنني أن قبلة جيد هو الوحيد أريد أن.
    Alors j'imagine que je peux accepter que tu veuilles améliorer les choses entre nous. Open Subtitles لذلك أستطيع أن أتقبل شخصكِ برغبتك في جعل الأمور أفضل بيننا
    Je ne peux pas te promettre que je peux tout oublier, mais je peux essayer. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بنسيان كل شئ ، جيمى لكن أستطيع المحاولة
    Bien, je... je dis... que je peux commencer ce soir. Open Subtitles حسناً .. سأقول بأنني أستطيع أن أبدأ الليله
    Eh bien, la bonne nouvelle, c'est que je peux vous apprendre ça, ici sur ce terrain. Open Subtitles حسناً ، الأخبار الجيّدة هي أنني أستطيع تعليمكم كيف تفعلونها هنا في الميدان
    20 balles que je peux deviner le nombre de fils. 1500. Open Subtitles أراهنك بـ20 دولار أنني أستطيع أن أتكهن عدد الخيوط
    Bien, messieurs, il semble qu'il n'y a rien que je peux dire pour vous influencer. Open Subtitles حسناً يا سادة, يبدو أنه لا يوجد ما يمكنني قوله لتغيير أرائكم
    Ce que je peux vous dire, c'est, qu'ayant été le premier à monter à bord, qu'ils ont tous l'air d'être morts paisiblement sans détresse. Open Subtitles ما يمكنني ان أقوله لكم بعد أن كنت أول من دخل الى الطائرة هو بأنهم كما ظهروا ماتوا بسلام
    C'est la dernière fois que je peux te payer sous la table, mon pote. Open Subtitles هذه آخر مرة استطيع ان ادفع لك من تحت الطاولة، رفيقي
    Est-ce que je peux brancher mon rencard quelque part ? Open Subtitles أيمكنني أن أصل موعدي بالكهرباء في أي مكان؟
    Je vais visiter le monde et voir ce que ce que je peux faire. Open Subtitles اريد أن اذهب حول العالم وأرى ما الذي يمكنني فعله لنفسي
    Ok, je vais contacter l'avocat général , mais je ne sais pas ce que je peux faire de plus et continue à garder ça secret. Open Subtitles سوف أتصل بالمدعي العام بهذا الخصوص، لكن لا أعرف إن كان يمكنني أن أفعل شيئآً من دون أن أفضح الموضوع.
    Je dois juste lui dire et lui faire comprendre que je peux faire mal, si besoin. Open Subtitles أحتاج فقط إلى التواصل معه بما أني أستطيع وسأوذيه إن أحتجت إلى ذلك.
    J'ai un tesson de verre à l'arriere de la gorge ... et c est à peu pres tout ce que je peux sentir. Open Subtitles لدي قشرة من الزجاج في الجزء الخلفي من رقبتي، والتي هي على وشك كل ما يمكن أن يشعر.
    Mais je suppose que je peux finalement laver ce front. Open Subtitles لكنّي أظنّ أن بوسعي أخيرًا تنظيف هذا الجبين
    Ce que je peux vous dire c'est que vous êtes dans un coma artificiel. Open Subtitles الذي أستطيع إخبارك به هو أنكِ في غيبوبة تحت تأثير المخدر
    Je n'ai rien à faire. J'imagine que je peux la prendre. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء لأعمله أظن أن بإمكاني أخذها
    Tu me dis que je peux me pirater moi-même, changer l'information ? Open Subtitles تخبرني انني استطيع السيطرة علي نفسي وتغير المعلومات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus