Eh bien, à propos de ça, tu devrais savoir que papa annule sa fête chaque année. | Open Subtitles | حسنا , بخصوص ذلك ,عليك ان تعرفي أن أبي يلغي حفله كل عام |
Sauf que papa est mort, alors ça ne risque pas trop de le gêner. | Open Subtitles | عدا أن أبي متوفي أعتقد أن هذا لن يؤثر عليه كثيرًا |
Je sais que papa me considère comme un raté, et que Bay pense que je fais une énorme erreur. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أبي يعتقد أنني مجموع سكروب، والخليج يعتقد أن أنا ارتكاب خطأ فادح. |
Je pense que papa en a eu marre et a été coucher avec cette autre fille. | Open Subtitles | لذا ، أعتقد بأن أبي قد ضاق ذراعاً من هذا وذهب لمضاجعة فتاة أخرى |
Tu ne trouves pas étrange que papa ne mange plus de porc et ne boive plus de bière ? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه من الغريب أن أبى . توقف عن أكل لحم الخنزير وشرب الجعة ؟ |
Tu as appelé et je t'ai dit que papa avait construit un nouveau truc. | Open Subtitles | اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً |
Ça ne te fait pas bizarre que papa et toi, vous soyez le Président et la première dame ? | Open Subtitles | هل سبق وأن بدا ذلك الوضع غريبًا عليك أن أبي هو الرئيس وأنتِ السيدة الأولى؟ |
J'arrive pas à croire que tu ne m'aies caché que papa avait volé notre argent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا |
Disons, pour l'instant, que papa était inquiet pour ma sécurité. | Open Subtitles | لنقُل، في الوقت الحالي أن أبي كان قلقًا بأنه ليَس آمِناً للعيش معهُم |
Tout ça parce que papa a eu l'affaire. | Open Subtitles | كان كل هذا بسبب أن أبي قد اهتم بكل الأمور |
Je sais que papa l'a laissé pour lui, je veux respecter ses dernières volontés, mais c'est peut-être une façon de le faire. | Open Subtitles | وأعلم أن أبي تركه له، وأريد أن أكرم ذكراه، وقد يكرمه هذا الأمر أيضاً. |
Nous savons tous les deux que papa n'est pas du genre à pardonner et oublier. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن أبي ليس من النوع الذي يُسامح وينسى |
Je crois que papa est enthousiaste. | Open Subtitles | أجل، أظن أن أبي متحمس في الواقع بشأن ذلك |
Je suis sûr que papa te donnera une bonne étoile dorée pour ton essai. | Open Subtitles | أنا واثق أن أبي سيمنحك نجمة ذهبية كبيرة للمُحاولة |
Est-ce que ça veut dire que papa va revenir vivre avec nous? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى |
Je sais que papa n'a pas été chic mais moi dans tout ça? | Open Subtitles | هنرى .. يا عزيزى أنا أعلم أن أبى شرير لكن ماذا عنى ؟ |
Il pense que papa a le cancer. - Quoi ? | Open Subtitles | إنها متأكدة من أن والدي مصاب بالسرطان ماذا؟ |
Mais je suis le président depuis que papa est en prison. | Open Subtitles | ولكنّني , رئيس شركة بلوث طالما أنّ أبي في السجن |
Mère célibataire, adolescent à problème, et, à la vue de cette pathétique pension alimentaire que j'ai trouvée, je dirais que papa s'est envolé il y a un moment. | Open Subtitles | أمعزباءومراهقمضطرب, وبالحكممن علىالشيكالذي وجدته, لكنت سأقول أن الأب رحل منذ وقت طويل |
Parce que c'est ce que tu seras en train de faire si on découvre que papa est coupable. | Open Subtitles | لأن هذا ما ستفعله إن تبيّنا أن والدنا مذنب. |
Ça m'étonne que papa ne se soit pas encore étranglé avec sa ceinture. | Open Subtitles | انا متعجب ان أبي لم يشنق نفسه بحزامه بعد |
Je pense que papa veut gérer l'entreprise, en prison. | Open Subtitles | لقد انتهينا منه و لكن اعتقد ان ابى وراء هذا اعتقد ان ابى يحاول ان يدير العمل من السجن |
Tu veux dire que papa a toujours été un crétin ? | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ أن ابي كان وغداً دائماً ؟ |
Je suis sûr que papa va adorer entendre comment Junior à raté ses exam'. | Open Subtitles | ما الرقم ؟ سأتصل به لك أنا واثق أن والدك سيحب سماع |
Je pense que papa a des plans pour nous deux, tu te débarrasseras pas de moi aussi facilement. | Open Subtitles | أعتقد ان والدي العزيز لديه بعض الوقت الخاص قد خططه لنا لذا لا اعتقد أنك ستنتهي مني في القريب العاجل |
Oh, mais rappelle toi que papa voulait te parler dans le salon, ma sombre petite princesse. | Open Subtitles | ، لكن تذكري أنّ والدكِ يريد الحديث معكِ ، في غرفة المعيشة . ياأميرتي الكئيبة |
Désolée que papa n'ait pas pu assister à ton coming-out de lesbienne. | Open Subtitles | يؤسفني جداً عدم تمكن أبي من القدوم ليشهد حفلة إعلانك عن ميولك. |
Ne me dis pas que papa ne reviendra pas. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك |