Je suis soulagé que tu ailles bien parce que... j'étais au boulot, comme d'habitude, et j'ai vu que tu étais blessée. | Open Subtitles | يا رجل ، أنا سعيد أنك بخير ، ' كنت في العمل ، كالعادة، ورأيت أنك اصبت |
C'est Maman. Je suis si heureuse que tu ailles bien. 00:57:33,510 -- 00:57:36,960 Tu peux appeler les parents de Laura et de Brian et leur dire qu'on va bien ? | Open Subtitles | أنا أمك يا سام ، أنا سعيدة أنك بخير ماما |
- On est contents que tu ailles bien. - Moi, aussi. | Open Subtitles | ــ حسناً, نحن فقط سعداء لأنك بخير ــ أجل, أنا أيضاً |
JE SAIS QU'ON SE PARLE PLUS MAIS JE VOULAIS QUE TU SACHES JE SUIS CONTENT que tu ailles bien. | Open Subtitles | أعرفأننالا نتحدثالأن أردتك ان تعرفي فقط سعيد أنكِ بخير |
Puis ensuite répond à cette question pour qu'on sache que tu ailles bien : | Open Subtitles | ثمّ أجيبي هذا السؤال حتى نعلم أنّكِ بخير: |
Oh, mon brave petit garçon. Je suis si contente que tu ailles bien. | Open Subtitles | صغيري المميز، أنا سعيدة جداً أنّك بخير |
Je suis tellement soulagé que tu ailles bien que je m'égare. | Open Subtitles | إنني فقط أشعر بالراحة لسلامتك و مرتبك قليلاً |
Je te rappelle, content que tu ailles bien. | Open Subtitles | سأقوم بالأتصال بك لاحقاً أنا مسرور جداً لانك بخير |
Je suis contente que tu ailles bien, mais je ne peux pas continuer à te regarder te faire ça, plus maintenant. | Open Subtitles | سعيدة لأنّك بخير, حقاً سعيدة, إلا أنّني لا أستطيع مراقبتك وأنتِ تفعلين هذا بنفسك. ليس بعد الآن. |
C'est... C'est une longue histoire. Je suis juste contente que tu ailles bien. | Open Subtitles | إنّها قصة يطول شرحها، إلّا أنّي سعيدة لكونك بخير. |
- Contente que tu ailles bien. - Je vais bien si ca va entre nous. | Open Subtitles | ــ انا مسرورة أنك بخير ــ انا بخير طالما نحن بخير |
Je ne vais pas te demander si ça va, parce qu'il n'y a aucun moyen que tu ailles bien. | Open Subtitles | لنأسألكلو أنكبخير, لأنه من المستحيل أنك بخير |
Nous sommes juste contentes que tu ailles bien, mon coeur. | Open Subtitles | نحن فقط سعداء أنك بخير يا عزيزي |
- Je suis content que tu ailles bien. - C'est ça que je ne comprends pas. | Open Subtitles | يسعدني أنك بخير هذا ما لا أفهمه |
Mona je suis si contente, que tu ailles bien! | Open Subtitles | يا إلهي! "مونا"، أنا سعيدة للغاية أنك بخير |
Je suis flattée et heureuse que tu ailles bien. | Open Subtitles | انا مفتونة جداً و مسرورة لأنك بخير |
Je suis content que tu ailles bien. Qu'as-tu en tête ? | Open Subtitles | سعيد لأنك بخير ماذا يدور في خلدك؟ |
Je suis content que tu ailles bien. | Open Subtitles | أنا سعيده لأنك بخير أيضا. أولاد. |
C'était... 4 longues secondes avant d'être sûr que tu ailles bien. | Open Subtitles | .. كان. بمدة طويلة، أربع ثوانٍ حتى علمنا أنكِ بخير |
C'est bien que tu ailles bien. | Open Subtitles | خبرٌ جيّدٌ أنّكِ بخير |
Merci. On est si heureux que tu ailles bien. | Open Subtitles | سعيدون للغاية أنّك بخير. |
Je suis heureux que tu ailles bien aussi. | Open Subtitles | و أنا مسرور لسلامتك أيضا. |
Hal, je suis contente que tu ailles bien. | Open Subtitles | هال انا سعيده لانك بخير |
On est content que tu ailles bien. | Open Subtitles | نحن سعيدان لأنّك بخير |
Viens là mon petit gars. Content que tu ailles bien. | Open Subtitles | تعال هنا يارجلي الشجاع أنا فقط سعيد لكونك بخير |
Je suis content que tu ailles bien. | Open Subtitles | جيد. أعني، أنا سعيد لأنك على ما يرام. أنا... |
Ravie que tu ailles bien. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنكِ بخير |