C'était en fait Barry Hildom, le majordome de M. Sweeney, que vous avez vu ? | Open Subtitles | لأن الرجل الذي رأيته كان في الحقيقة باري هيلدوم، خادم السيد سويني؟ |
Le bleu que vous avez vu dans la blessure est le résultat de charbon pétrifié. | Open Subtitles | ماذا وجدت؟ الأزرق الذي رأيته في طعنة الجرح هو نتيجة الفحم المتحجر |
Et j'espère que vous avez vu qu'il n'y a rien de diabolique en moi. | Open Subtitles | وآمل أن تقول أنك رأيت أن لا يوجد شيء شرير بداخلي. |
Donc, quand est-ce que vous avez vu votre ex mari pour la dernière fois? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك السابق ؟ |
Est-ce qu'elle ressemble à la cicatrice que vous avez vu cette nuit ? | Open Subtitles | أتبدو مثل الندبة التي رأيتها تلك الليلة ؟ |
Mais, malheureusement, vous n'êtes pas en mesure d'identifier mon client comme étant l'homme que vous avez vu cette nuit-là, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن للأسف أنت لست قادرة على إثبات أن موكلي هو الرجل الذي رأيته تلك الليلة , أليس كذلك |
Etes-vous certain que I'homme que vous avez vu était le prisonnier? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الرجل الذي رأيته هو السجين؟ |
La chose que vous avez vu dans la salle d'audience ... vous dites qu'elle se transforme en ... | Open Subtitles | الشيء الذي رأيته في قاعة المحكمة قلت بأنه قد أتخذ شكل بشري تقريباً |
Est-ce que vous pensez pouvoir décrire le visage que vous avez vu à un des nos artistes ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ بإستطاعتكِ وصف الوجه الذي رأيته لأحد رسامينا؟ |
Je suis sûr que vous avez vu ce que ces cerveaux font pour elle. | Open Subtitles | متأكدة أنك رأيت ما تفعله بها هذه الأدمغة |
Ce que vous avez vu une occasion de ramasser un couple de cornes de rhinocéros et vous ne pouvez pas vous contrôler . | Open Subtitles | أنك رأيت فرصة لأمساك زوجين من وحيد القرن وأنك لم تتمالك نفسك. |
Je suppose que vous avez vu des photos des plaignants, mais au cas où. | Open Subtitles | أفترض أنك رأيت بعض الصور المتورط فيها المدعين لكن فقط تحسباَ لأنك لم تريها |
C'est compréhensible, étant donné que la dernière fois que vous avez vu une femme en robe de mariée, elle avait un fusil à pompe pointé sur vous. | Open Subtitles | ها مفهوم، بالنظر لأخر مرة رأيت فيها امرأة ترتدي فستان زفاف كان معها بندقية موجهة نحوك ... |
Après tout ce que vous avez vu, vous ne connaissez pas un moyen de pénétrer les rêves ? | Open Subtitles | هيا كل الأشياء التي رأيتها لم يصادفك شيء يتيح لشخص الدخول لأحلام شخص آخر؟ |
Votre rapport indique que vous avez vu une petite tache sur la robe. | Open Subtitles | في تقريرك ، ذكرت أنك شاهدت بقعة صغيرة في ثوبها فعلت |
Ooh, petite note. Est-ce que vous avez vu Peter Brady dernièrement ? | Open Subtitles | أوه، ملاحظة جانبية هل رأيتم يا رفاق بيتر برادي في الآونة الأخيرة؟ |
Nous voulions juste vous parler de ce que vous avez vu au motel. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نتحدّث معك عمّا رأيتِه في النُّزُل. |
Je pense que vous avez vu que j'y étais aussi. Il y a deux mois. | Open Subtitles | أجل ،حسناً ،أعتقد بأنك رأيت ذلك لقد كنت هناك أيضاً منذ شهرين |
Soit vous estimez que vous n'avez pas vu ce que vous avez vu... | Open Subtitles | فعليك أن تضع بعين الاعتبار أنّك لم ترَ ما رأيت |
Mais vous croyez que ce que vous avez vu est vrai parce que vous aviez besoin que ce le soit. | Open Subtitles | ولكن انت تعتقدين ان ما رأيته صحيح لأنك تريدين لذلك أن يكون صحيحا |
On vous soupçonne d'avoir signalé le meurtre à Little Creek. Dites-nous ce que vous avez vu. | Open Subtitles | نحن نعلم انك وارء المكالمة المجهولة كل ما نريده أن نعرف ماذا رأيت |
La chose que vous avez vu sur Ganymède elle était réelle. | Open Subtitles | لم يكن الشعور وكأنه محادثة معي الشيء الذي شاهدته على غانيميد؟ |
- Et je suis sûr que vous avez vu le truc collant sur la jambe de la victime, sûrement envoyé au labo. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنّك رأيت الأشياءاللّزجةعلىساق الضحيّة، على الأرجح أنّك أرسلتها إلى المختبر. |
Je suis sûr que vous avez vu pire que cette vieille carcasse. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ رأيتي مشاهد أسوأ من هذا الجسد القديم |
Après ce que vous avez vu avec mon fils? | Open Subtitles | أعني، بعد كلّ شيء بأنّك توا شهدت. بعد الذي رأيت مع إبني. |