Au final, c'était vrai, mais je n'ai besoin de personne pour me dire quoi faire, parce que je suis mon propre... | Open Subtitles | أتضح الأمر أني لم أكن لكن لا أحتاج أيّ أحد ليخبرني ماذا أفعل لأنني أستطيع التصرف بنفسي |
- Je suis désolé, Jess. - Tu l'as tué. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل |
On essayait de savoir quoi faire, et puis tu as commencé à travailler sur ça et tu étais zappé. | Open Subtitles | كنا نحاول أن نفهم ما العمل وبعد ذلك بدأت بالعمل على هذا وانطلقت إلى الخارج |
Je sais plus quoi faire. Je suis censé faire quoi ? | Open Subtitles | اعني، انا لا اعلم ماذا افعل وما المفترض ان افعله ؟ |
- J'ai pas pu venir. - Tu dois rester ici ! On savait pas quoi faire. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا لا أحد يعرف ماذا تفعل بحق الجحيم |
♪ Qui diable êtes-vous pour me dire quoi faire ? ♪ | Open Subtitles | ♪اذاً من أنت بحق الجحيم لتملي عليا ما أفعل♪ |
Et je serai riche et célèbre et personne ne me dira plus jamais quoi faire. | Open Subtitles | وسوف أكون غنيّة ومشهورة ولن يملي عليّ أحد ما أفعله بعد ذلك |
Tu t'es endormi et je ne savais pas quoi faire, alors je t'ai laissé ici. | Open Subtitles | لقد نمت ، ولم أعلم ماذا أفعل بك لذا تركتك تنام هنا |
Je ne sais pas quoi faire, car comme l'a dit le Chapelier Triste, le temps avance, il ne recule jamais. | Open Subtitles | حسنا لا إعلم ماذا أفعل تماما كما قال هتر الحزين الوقت يمضي للامام لكن لايعود للخلف |
Je ne sais pas quoi faire. Je suis très occupé ici. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة |
Je ne savais pas quoi faire d'autre, comment l'amener vers toi. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا أفعل كيف أجعلها أن تأتي لرؤيتك |
- Je sais pas quoi faire, je l'ai coupé ! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إقطعها مجدداً إقطعها مجدداً |
Mais hier soir, j'étais vraiment très fatiguée, et je crois que je ne savais pas quoi faire pour l'aider. | Open Subtitles | و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟ |
J'ai dû décider quoi faire de ses affaires, de ses meubles. | Open Subtitles | أردتُ أن أقرِّرُ ما العمل مع حاجياته وكتبهِ, وأثاثه |
C'est juste que je suis sur un cas avec deux titulaires qui veulent des traitements différents et qui m'ont donné des instructions contradictoires, et je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | الأمر فحسب ، أني أعمل في حالة مع أخصائيان هذان الأخيران يختلفان في طريقة العلاج و أعطياني أوامرا متضاربة و لا أعرف ما العمل |
Scott, Je ... Je ne peux pas le faire sortir. Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | سكوت, لا استطيع ان اخرجها لا اعلم ماذا افعل |
Tu n'as jamais eu besoin que je te dise quoi faire. | Open Subtitles | انت لاتريدني ان اخبرك ماذا تفعل, ياشون, لذلك اذهب |
Et tu n'as pas à me dire quoi faire, petit enfoiré. | Open Subtitles | ليست وظيفتك أن تخبرني ما أفعل أيها السافل الصغير |
Et tu n'es pas un vampire, donc tu ne peux pas me dire quoi faire. | Open Subtitles | ولم تعُد مصاص دماء، لذا ما عاد بوسعك أن تملي عليّ ما أفعله. |
- Ne me dis pas quoi faire, ne me dis surtout pas quoi faire. | Open Subtitles | لا تخبرني ما يجب القيام به. أنت لا تحصل على القيام بذلك. |
Il se passe des choses bizarres, on sait pas quoi faire. | Open Subtitles | والأمور بدأت تحدث أكثر وأكثر ونحن لا نعرف حقاً ماذا نفعل |
Quand ton père est mort, je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | الليله التي مات فيها والدك لم اعلم ماذا سأفعل |
Sérieusement, ne vous faites pas embobiner par les chaussures cool et le sexe génial et par le fait de ne pas avoir de parents qui vous disent quoi faire. | Open Subtitles | أعني , جدياً , لا تنخدع بكل هذا الأحذية الجميلة و العلاقات الحميمية و أنه لا يوجد والدان كي يمليان عليك ما تفعله |
Mais maintenant que ton père est parti et que vous êtes tous grands, je ne sais plus trop quoi faire de ma vie. | Open Subtitles | , لكن والدكِ رحل الآن و أنتم كبرتم و لا أعرف ما عليّ فعله بما تبقى من حياتي |
On dirait qu'elle essaie d'avoir de l'argent en même temps mais je ne sais pas pour quoi faire. | Open Subtitles | يبدو وكأنّها تُحاول جمع مالٍ، لكنّي لا أعرف لأيّ غرض. |
J'ai eu une vision, et je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | ولكنها حقيقة لقد رأيتها ولا أدري ما يجب فعله |
On retourne là-bas demain matin. Hein ? Alors on sait quoi faire avec ce Kinoshimobe si on le trouve ? | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك أول شيء صباح الغد هل نعرف ماذا سنفعل مع هذا الكينوشيموبي لو عثرنا عليه؟ |
Je me suis éloigné pendant un an, mais ça n'a fait qu'empirer et je sais pas quoi faire. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا لأعوام و كل مايحدث هو أنه يزداد سوءا ولا أعرف مالعمل |