"rapport du directeur" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير المدير
        
    • تقرير من المدير
        
    • تقرير المديرة
        
    • التقرير السنوي للمدير
        
    • تقرير مقدم من المدير
        
    • بتقرير المدير
        
    • تقرير مديرة
        
    • تقرير مدير
        
    • مذكرة من المدير
        
    • مذكّرة من المدير
        
    • تقريرا من المديرة
        
    • تقارير المدير
        
    • التقرير المقدّم من المدير
        
    • تقرر المدير
        
    • تنفيذ الإطار البرنامجي
        
    Le Conseil d'administration sera par conséquent saisi d'un rapport du Directeur exécutif sur ce thème spécial. UN وبناء على ذلك سيعرض على مجلس الإدارة تقرير المدير التنفيذي عن ذلك الموضوع الخاص للنظر فيه.
    Le Conseil d'administration sera par conséquent saisi d'un rapport du Directeur exécutif sur ce thème spécial. UN وبناء على ذلك سيعرض على مجلس الإدارة تقرير المدير التنفيذي عن ذلك الموضوع الخاص للنظر فيه.
    Les autres questions qui auraient dû être examinées ont été traitées de façon très approfondie dans le rapport du Directeur général par intérim. UN أما المسائل اﻷخرى التي كان يعتزم تناولها، فقد تصدى لها بقدر كبير من التفصيل تقرير المدير التنفيذي بالنيابة.
    Situation financière de l'ONUDI. rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي
    Petits Etats insulaires en développement : rapport du Directeur exécutif UN الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير من المدير التنفيذي
    Rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المديرة التنفيذية
    Rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي
    Rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي
    Activités du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: rapport du Directeur exécutif UN اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تقرير المدير التنفيذي
    rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    rapport du Directeur exécutif à la seizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN تقرير المدير التنفيذي إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Le rapport du Directeur général, présenté en 2003 à la Conférence internationale du travail résume ces liens ainsi : UN ويلخص تقرير المدير العام لعام 2003 المعروض على مؤتمر العمل الدولي الصلات على النحو التالي:
    Besoins en matière de logement du peuple palestinien : rapport du Directeur exécutif UN الاحتياجات السكنية للشعب الفلسطيني: تقرير المدير التنفيذي
    Rapports entre le sous-emploi, le chômage et la fourniture de logements : rapport du Directeur exécutif UN الصلة بين العمالة الناقصة والبطالة وتوفير المأوى: تقرير المدير التنفيذي
    Participation féminine à la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif UN مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif UN تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Petits Etats insulaires en développement : rapport du Directeur Exécutif UN الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير من المدير التنفيذي
    rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé UN تقرير من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    Candidats au poste de commissaire aux comptes. rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي
    rapport du Directeur EXÉCUTIF POUR 1997 : APERÇU DES PROGRAMMES RÉGIONAUX UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام ١٩٩٧: لمحة عامة إقليمية
    Point 3. rapport du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2009 UN البند 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2009
    rapport du Directeur général à la Conférence générale UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    Ils prennent également bonne note du rapport du Directeur général concernant les activités de vérification de l'Agence en Afrique du Sud. UN ونحيط علما أيضا بتقرير المدير العام عن أنشطة التحقق التي اضطلعت بها الوكالة في جنوب افريقيا.
    rapport du Directeur de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur la mise en oeuvre des mesures de revitalisation UN تقرير مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن تنفيذ تدابير التنشيط
    rapport du Directeur de l'Institut des Nations Unies UN تقرير مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Mise en œuvre du cadre de programmation à moyen terme, 2002-2005: rapport du Directeur général UN الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. مذكرة من المدير العام
    rapport du Directeur général UN مذكّرة من المدير العام
    À sa 45e séance plénière, le 26 juillet 2011, le Conseil économique et social a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 45، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقريرا من المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز().
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la gestion des produits chimiques, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    Le présent rapport du Directeur général au Conseil des Gouverneurs et, en même temps, au Conseil de sécurité porte sur la mise en œuvre de l'Accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran (Iran). UN 1 - هذا التقرير المقدّم من المدير العام إلى مجلس المحافظين، وبموازاة ذلك إلى مجلس الأمن، يتناول تنفيذ اتفاق الضمانات المعقود بموجب معاهدة عدم الانتشار() والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن، في جمهورية إيران الإسلامية (إيران).
    rapport du Directeur exécutif UN تقرر المدير التنفيذي
    rapport du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2008 UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus