Le rapport du Séminaire, préparé par le Secrétariat, figure en annexe de cette note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة تقرير الحلقة الدراسية الذي أعدته اﻷمانة. مرفـق |
rapport du Séminaire régional pour le Pacifique sur la mise en œuvre la deuxième Décennie internationale pour l'éradication du colonialisme | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
rapport du Séminaire régional pour le Pacifique sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار |
rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي |
rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار |
rapport du Séminaire PRÉPARATOIRE À LA DIXIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE | UN | تقرير الحلقة الدراسية السابقة للأونكتاد العاشر عن دور سياسة المنافسة |
rapport du Séminaire sur les valeurs et les économies de marché, Paris, 19-21 janvier 2000 | UN | تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالقيم والاقتصادات السوقية، باريس، 19-21 كانون الثاني/يناير 2000 |
rapport du Séminaire D'EXPERTS SUR LES PROCÉDURES DE RECOURS OUVERTES AUX VICTIMES D'ACTES DE RACISME, DE DISCRIMINATION | UN | تقرير الحلقة الدراسية للخبراء حول سبل التظلم المتاحة لضحايا التمييـز العنصري |
rapport du Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones | UN | تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية |
Certaines questions thématiques ainsi que la situation de certaines minorités et peuples autochtones d'Afrique étaient récapitulées dans le rapport du Séminaire. | UN | وورد في تقرير الحلقة الدراسية وصف لقضايا وحالات معينة تؤثر على أقليات محددة وعلى سكان أصليين محددين في أفريقيا. |
rapport du Séminaire régional sur les descendants d'Africains dans les Amériques | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين |
rapport du Séminaire régional d'experts pour l'Asie et le Pacifique sur les migrants | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التي عقدها الخبراء بشأن |
Le projet BrookingsBerne s'occupe de la publication du rapport du Séminaire. | UN | ويتولى المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن إصدار تقرير الحلقة الدراسية. |
Le texte intégral du rapport du Séminaire sera présenté au Groupe de travail sur les populations autochtones, à sa vingt-troisième session. | UN | وسيقدم تقرير الحلقة الدراسية بكامله إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثالثة والعشرين. |
J'ai l'honneur de transmettre le texte du rapport du Séminaire, qui a été approuvé par les membres du Groupe de travail. | UN | وأتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الحلقة الدراسية الذي اتفق عليه أعضاء الفريق العامل. |
rapport du Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements | UN | تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات |
rapport du Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements | UN | تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات |
rapport du Séminaire national pour la mise en œuvre des instruments universels de lutte contre le terrorisme, la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الحلقة الدراسية الوطنية بشأن تنفيذ الصكوك العالمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
rapport du Séminaire régional d'experts pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية للخبراء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Le Rapporteur élabore le projet de rapport du Séminaire. | UN | يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروع تقرير وقائع الحلقة الدراسية. |
- Présenter le rapport du Séminaire à la septième session du Groupe de travail sur les minorités et à la dixneuvième session du Groupe de travail sur les populations autochtones dans toutes les langues de travail; | UN | تقديم تقرير حلقة العمل إلى الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛ |
Le rapport du Séminaire a été publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2000/26. | UN | وقد صدر تقرير هذه الحلقة الدراسية في الوثيقة (E/CN.4/Sub.2/2000/26). |
Une déclaration où ils se félicitent du rôle actif joué par le Comité spécial dans leurs territoires sera annexée au rapport du Séminaire. | UN | وأضاف أن بيانا منهم سيرفق بتقرير الحلقة الدراسية يرحبون فيه بالدور النشط الذي تضطلع به اللجنة الخاصة في أقاليمهم. |
i) rapport du Séminaire sur l'immigration, le racisme et la discrimination raciale (E/CN.4/1998/77/Add.1); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري، E/CN.4/1998/77/Add.1؛ |