"rapport du séminaire" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير الحلقة الدراسية
        
    • تقرير عن الحلقة الدراسية
        
    • تقرير وقائع الحلقة الدراسية
        
    • تقرير حلقة العمل
        
    • تقرير هذه الحلقة الدراسية
        
    • بتقرير الحلقة الدراسية
        
    • تقرير اﻷمين العام عن الحلقة الدراسية
        
    Le rapport du Séminaire, préparé par le Secrétariat, figure en annexe de cette note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة تقرير الحلقة الدراسية الذي أعدته اﻷمانة. مرفـق
    rapport du Séminaire régional pour le Pacifique sur la mise en œuvre la deuxième Décennie internationale pour l'éradication du colonialisme UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    rapport du Séminaire régional pour le Pacifique sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار
    rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    rapport du Séminaire PRÉPARATOIRE À LA DIXIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE UN تقرير الحلقة الدراسية السابقة للأونكتاد العاشر عن دور سياسة المنافسة
    rapport du Séminaire sur les valeurs et les économies de marché, Paris, 19-21 janvier 2000 UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالقيم والاقتصادات السوقية، باريس، 19-21 كانون الثاني/يناير 2000
    rapport du Séminaire D'EXPERTS SUR LES PROCÉDURES DE RECOURS OUVERTES AUX VICTIMES D'ACTES DE RACISME, DE DISCRIMINATION UN تقرير الحلقة الدراسية للخبراء حول سبل التظلم المتاحة لضحايا التمييـز العنصري
    rapport du Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    Certaines questions thématiques ainsi que la situation de certaines minorités et peuples autochtones d'Afrique étaient récapitulées dans le rapport du Séminaire. UN وورد في تقرير الحلقة الدراسية وصف لقضايا وحالات معينة تؤثر على أقليات محددة وعلى سكان أصليين محددين في أفريقيا.
    rapport du Séminaire régional sur les descendants d'Africains dans les Amériques UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين
    rapport du Séminaire régional d'experts pour l'Asie et le Pacifique sur les migrants UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التي عقدها الخبراء بشأن
    Le projet BrookingsBerne s'occupe de la publication du rapport du Séminaire. UN ويتولى المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن إصدار تقرير الحلقة الدراسية.
    Le texte intégral du rapport du Séminaire sera présenté au Groupe de travail sur les populations autochtones, à sa vingt-troisième session. UN وسيقدم تقرير الحلقة الدراسية بكامله إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثالثة والعشرين.
    J'ai l'honneur de transmettre le texte du rapport du Séminaire, qui a été approuvé par les membres du Groupe de travail. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الحلقة الدراسية الذي اتفق عليه أعضاء الفريق العامل.
    rapport du Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات
    rapport du Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات
    rapport du Séminaire national pour la mise en œuvre des instruments universels de lutte contre le terrorisme, la criminalité transnationale organisée et la corruption UN تقرير الحلقة الدراسية الوطنية بشأن تنفيذ الصكوك العالمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    rapport du Séminaire régional d'experts pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية للخبراء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le Rapporteur élabore le projet de rapport du Séminaire. UN يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروع تقرير وقائع الحلقة الدراسية.
    - Présenter le rapport du Séminaire à la septième session du Groupe de travail sur les minorités et à la dixneuvième session du Groupe de travail sur les populations autochtones dans toutes les langues de travail; UN تقديم تقرير حلقة العمل إلى الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بجميع لغات العمل؛
    Le rapport du Séminaire a été publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2000/26. UN وقد صدر تقرير هذه الحلقة الدراسية في الوثيقة (E/CN.4/Sub.2/2000/26).
    Une déclaration où ils se félicitent du rôle actif joué par le Comité spécial dans leurs territoires sera annexée au rapport du Séminaire. UN وأضاف أن بيانا منهم سيرفق بتقرير الحلقة الدراسية يرحبون فيه بالدور النشط الذي تضطلع به اللجنة الخاصة في أقاليمهم.
    i) rapport du Séminaire sur l'immigration, le racisme et la discrimination raciale (E/CN.4/1998/77/Add.1); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري، E/CN.4/1998/77/Add.1؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus