"rapporteur spécial chargé d" - Traduction Français en Arabe

    • المقرر الخاص المعني
        
    • المقرر الخاص عن
        
    • مقرر خاص معني
        
    • المقررة الخاصة المعنية
        
    • مقررا خاصا معنيا
        
    • المقرر الخاص الجديد المعني
        
    • المقرر الخاص للجنة حقوق
        
    M. B.W. N'Diaye Rapporteur spécial chargé d'étudier les questions relatives aux exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي السيدة م.
    Une surveillance internationale est également nécessaire et le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Myanmar est invité à examiner cette question. UN وقد طلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في ميانمار أن ينظر في هذه المسألة.
    Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Responsable de l'exécution du mandat confié au Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie. UN مسؤول عن تنفيذ الولاية المسندة الى المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Opportunité de désigner un Rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة
    Le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation sur les exécutions extra-judiciaires, sommaires ou arbitraires fait une déclaration liminaire. UN وأدلت المقررة الخاصة المعنية بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية ببيان استهلالي.
    Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés UN عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés UN عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés UN عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    Rapporteur spécial chargé d'étudier la question des formes contemporaines du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance UN المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومتابعة زياراته
    Le Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ببيان استهلالي.
    Mandat d'un éventuel Rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN ولاية المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Par ailleurs, le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés fait rapport chaque année à la Commission du développement social. UN ويقدم المقرر الخاص المعني بالعجز أيضاً إلى لجنة التنمية الاجتماعية تقريرا سنويا.
    Prorogation du mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Prorogation du mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Le Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la violence à l'égard des femmes joue un rôle particulièrement important à cet égard. UN ويقوم المقرر الخاص المعني بالعنف ضد النساء بدور هام في هذا الصدد.
    au Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de la torture UN غير حكومية على المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات اﻹباحية عن اﻷطفال
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Opportunité de désigner un Rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Opportunité de désigner un Rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Mme F.Z. Ksentini Rapporteur spécial chargé d'étudier les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme UN السيدة ف. ز. قسنطيني المقررة الخاصة المعنية بآثار المنتجات السمية والخطرة على التمتع بحقوق اﻹنسان
    M. Choong-Hyun Paik a été nommé en avril 1995 Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Afghanistan. UN وعين السيد تشونغ - هيون بايك مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    M. Choong—Hyun Paik a été nommé Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Afghanistan en avril 1995. UN وقد عُيﱢن المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، السيد شونغ - هيون بايك، في نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Le Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Burundi, M. Pinheiro, vient, à la fin de l'année dernière, de souligner les conséquences désastreuses du blocus économique. UN ولقد أكد اﻷستاذ بنهيرو، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي، أواخر السنة الماضية، على العواقب الوخيمة للحصار الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus