"rapports des états parties" - Traduction Français en Arabe

    • تقارير الدول الأطراف
        
    • التقارير المقدمة من الدول الأطراف
        
    • بتقارير الدول الأطراف
        
    • تقرير الدولة الطرف
        
    • تقديم الدول الأطراف للتقارير
        
    • تقديم الدول الأطراف تقاريرها
        
    • بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف
        
    • التقارير الواردة من الدول الأطراف
        
    • تقارير الدول الأعضاء
        
    • تقارير الدول بموجب نظام تقديم التقارير
        
    • تقارير الدولة الطرف
        
    • تقدم الدول الأطراف تقارير
        
    • التقارير المقدمة من دول أطراف
        
    • التقارير من الدول الأطراف
        
    • بتقارير الدول الأعضاء
        
    Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties: Royaume des Pays-Bas UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: مملكة هولندا
    Je vois un travail basé sur des informations précises et à jour contenues dans les rapports des États parties qui sont examinés peu après leur soumission. UN وأرى أن عملهم يقوم على معلومات دقيقة ومحدثة ترد في تقارير الدول الأطراف التي تجري مراجعتها بعد فترة قصيرة من تقديمها.
    Document de base faisant partie des rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie des rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    25. Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions : UN 25 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية:
    Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties UN وثيقة أساسية موحدة تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Calendrier pour l'examen des rapports des États parties à la soixante—septième session UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie des rapports des États parties. UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FORMANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    825e et 826e séances Examen des rapports des États parties [4] UN الجلستان 825 و 826 النظر في تقارير الدول الأطراف
    827e et 828e séances Examen des rapports des États parties [4] UN الجلستان 827 و 828 النظر في تقارير الدول الأطراف
    829e et 830e séances Examen des rapports des États parties [4] UN الجلستان 829 و 830 النظر في تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Le Comité commence les rapports des États parties. UN نظرت اللجنة في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Consultation et contribution à l'établissement des rapports des États parties UN التشاور والمساهمات في تقرير الدولة الطرف
    III. PRÉSENTATION DES rapports des États parties EN APPLICATION DE L'ARTICLE 19 DE LA CONVENTION UN تقديم الدول الأطراف للتقارير بموجب المادة 19 من الاتفاقية
    Observation générale no 1: rapports des États parties 11 UN التعليق العام رقم 1: تقديم الدول الأطراف تقاريرها 8
    Recommandation générale III concernant les rapports des États parties 228 UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 188
    À sa quarante-troisième session, qui se déroulera du 19 janvier au 6 février 2009, le Comité examinera les rapports des États parties ci-après : Allemagne, Arménie, Cameroun, Guatemala, Haïti, Jamahiriya arabe libyenne et Rwanda. UN 6 - خلال الدورة الثالثة والأربعين التي ستعقد في الفترة من 19 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2009، تنظر اللجنة في التقارير الواردة من الدول الأطراف التالية: أرمينيا، ألمانيا، الجماهيرية العربية الليبية، رواندا، غواتيمالا، الكاميرون، هايتي.
    En examinant les rapports des États parties, le Comité a observé des progrès encourageants mais inégaux concernant la sensibilisation aux droits de l'enfant et la volonté de les mettre en œuvre. UN وقالت إن اللجنة لاحظت عند النظر في تقارير الدول الأعضاء تحسينات مشجعة ولكنها متفاوتة في التوعية بحقوق الطفل والرغبة في إعمالها.
    5. Les rapports des États parties aux organes conventionnels comprennent deux éléments: un document de base commun et un document pour chaque instrument. UN 5- تتألف تقارير الدول بموجب نظام تقديم التقارير لكل هيئة معاهدات من جزأين: وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها.
    Le Gouvernement n'a pas mis en place le Comité directeur qui sera chargé de coordonner et de superviser la rédaction des rapports des États parties. UN ولم تنشأ الحكومة بعد اللجنة التوجيهية التي ستكلف بالإشراف على صياغة تقارير الدولة الطرف وتنسيقها.
    Le Comité juge très souhaitable que les rapports des États parties contiennent des renseignements sur chacun des paragraphes de l'article premier. UN وترى اللجنة أن من المرغوب فيه جدا أن تقدم الدول الأطراف تقارير تتضمن معلومات عن كل فقرة من فقرات المادة 1.
    Les résultats de ces études devraient, autant que possible, être communiqués au Comité, ce qui lui serait utile dans l'examen des rapports des États parties concernés; UN وينبغي، إن أمكن، تقديم المعلومات التي يتم الحصول عليها من هذه الدراسات إلى اللجنة، كمساهمة في عملية النظر في التقارير المقدمة من دول أطراف محددة؛
    Suivi des observations finales adoptées à l'issue de l'examen des rapports des États parties UN متابعة الملاحظات الختاميـة المعتمدة في سيـاق عمليـة تقديم التقارير من الدول الأطراف
    Le groupe de travail a établi des listes de questions relatives aux rapports des États parties ci-après : Allemagne, Bélarus, Éthiopie, Kirghizistan, Népal et Nigéria. UN 28 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل ذات الصلة بتقارير الدول الأعضاء التالية: إثيوبيا وألمانيا وبيلاروس وقيرغيزستان ونيبال ونيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus