"rectificatif à" - Traduction Français en Arabe

    • تصويب
        
    On publiera un rectificatif à cet effet. UN وأضافت أنه سيصدر تصويب لهذا لغرض.
    Prie le Secrétaire général de publier un rectificatif à son rapport A/66/354/Add.1. > > UN " وتطلب إلى الأمين العام إصدار تصويب لتقريره A/66/354/Add.1``.
    rectificatif à l'aperçu de la 11e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب موجز وقائع الجلسة الحادية عشرة للجنة الثالثة (انظر عدد اليومية 2011/197،
    8. Le Secrétaire général énumère au paragraphe 44 du rectificatif à son rapport les mesures à prendre par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN ٨ - ويسرد اﻷمين العام اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثامنة واﻷربعين في الفقرة ٤٤ على النحو الوارد في تصويب تقرير اﻷمين العام.
    rectificatif à l’aperçu de la 28e séance de la Troisième Com- mission (voir Journal No 1999/210, p. 12) : le texte suivant doit être ajouté : UN تصويب لموجز الجلسة ٢٨ للجنة الثالثة )انظر العدد ١٩٩٩/٢١٠ من اليومية، الصفحة ١٢(: يرجى إضافة ما يلي:
    rectificatif à l’ordre du jour de la 24e séance de la Cinquième Commission (voir Journal No 1998/217, p. 2) : la question à l’ordre du jour aurait dû se lire comme suit : UN تصويب لجدول أعمال الجلسة ٢٤ للجنة الخامسة )انظر اليومية عدد ١٩٩٨/٢١٧، الصفحة ٢(: كان ينبغي أن يكون عنوان البند كما يلي:
    rectificatif à l’aperçu de la 3e séance de la Première Commission (voir Journal No 1997/198, p.8) : l’aperçu doit se lire comme suit : UN تصويب لموجــز الجلسة ٣ للجنة اﻷولى )انظر اليومية، العدد ١٩٩٧/١٩٨، ص ٨(: يصبح الموجز على النحو التالي:
    rectificatif à l'aperçu des 17e et 18e séances de la Première Commission (voir Journal No 2014/206, p. 25-26) : UN تصويب لموجزي وقائع الجلستين 17 و 18 للجنة الأولى (انظر اليومية رقم 2014/206، الصفحة 34):
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 40 للجنة الثالثة (انظر عدد اليومية 2014/213، الصفحة 29).
    rectificatif à l'aperçu des 18e et 19e séances de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/206, p. 28): l'aperçu des séances doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز الجلستين 18 و 19 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/206، الصفحة 35): يصبح نص الموجز كالتالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 24e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2009/210, p. 23) : l'aperçu doit se lire comme suit : UN تصويب على موجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر اليومية، العدد 2009/210، ص. 28-29): يصبح نص الموجز كالتالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 6216e séance du Conseil de sécurité (voir Journal No 2009/220, p. 19-21) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 6216 لمجلس الأمن (انظر العدد 2009/220 من اليومية، الصفحتان 19 و 20 من النص الإنكليزي):
    rectificatif à l'aperçu de la 50e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2011/227, p. 17) : Le troisième paragraphe sous le titre " Décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.25/Rev.1 " doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 50 للجنة الثالثة (انظر العدد 2011/227 من اليومية ، الصفحة 21) : تُقرأ الفقرة الثالثة الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/66/L.25/Rev.1 " على النحو التالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance de la Deuxième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 40 للجنة الثانية (انظر اليومية عدد 2011/238، الصفحة 28).
    rectificatif à l'aperçu de la 46e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 46 للجنة الثالثة (انظر اليومية عدد 2011/224، الصفحة 24).
    Rectificatifs rectificatif à l'aperçu de la 53e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2004/221, p. 17) : le quatrième paragraphe suivant doit se lire comme suit : UN الجلسة العامة الثالثة والخمسون تصويب لموجز الجلسة العامة الثالثة والخمسين للجمعية العامة (انظر الصفحة 18، العدد 2004/221 من اليومية): يصبح نص الفقرة الرابعة على النحو التالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 19e séance plénière (reprise) de l'Assemblée générale (voir Journal No 2007/195, p. 18) : UN تصويب للموجز الوارد في اليومية للجلسة العامة 19 (المستأنفة) للجمعية العامة (انظر اليومية عدد 2007/195، الصفحة 21):
    rectificatif à l'aperçu de la 24e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2007/215, p. 22) : UN تصويب لموجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر الصفحة 27 من العدد 215 من اليومية)
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2007/211, p. 18) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 40 للجمعية العامة (انظر العدد 2007/211 من اليومية، الصفحة21):
    rectificatif à l'aperçu de la 39e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2007/217, p. 21) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 39 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/217 من اليومية، الصفحة 25):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus