Il n'a ni reçu de réponse au questionnaire ni obtenu de rendez-vous avec le Ministère de la justice. | UN | ولم يتلق الفريق أي إجابة على استبيانه ولم يتمكن من الحصول على موعد مع وزارة العدل. |
Hélas, toutes ces mutations heureuses n'ont pas été au rendez-vous de tous les peuples. | UN | والمؤسف أن كل هذه التطورات الناجحة لم تكن على موعد مع جميع الشعوب. |
Hey, je vous rappelle juste que j'ai un rendez-vous dans un petit moment, mais je serai rentrée dans deux heures. | Open Subtitles | مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات. |
J'essaye de lui dire que son rendez-vous est la semaine prochaine. | Open Subtitles | انا احاول ان اخبره ان الموعد في الاسبوع القادم |
Le président vient pour un rendez-vous secret avec un petit groupe de Corée du Nord. | Open Subtitles | الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية. |
Il a été examiné et soigné par des médecins, comptant à ce jour 25 rendez-vous médicaux, conformément aux normes internationales. | UN | وكان يتلقى الرعاية الطبية، حيث لبى حتى ذلك الوقت 25 موعداً طبياً، تماشياً مع المعايير الدولية. |
Nous avions rendez-vous jeudi soir pour dîner dans notre restaurant favori. | Open Subtitles | لدينا موعد عشاء ثابت يوم الخميس في مطعمنا المفضل |
Je sais juste ce que j'ai entendu à la radio; quand j'étais dans ma voiture après mon rendez-vous chez le médecin, ils en parlaient partout. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ما الذي سمعته عبر المذياع عندما ركبت سيارتي . بعد موعد الطبيبة ، لقد كان الخبر موجود |
Et on a un rendez-vous à 8h avec une compagnie d'assurance. | Open Subtitles | ونحن لدينا موعد الساعة 8 صباحا مع شركة التأمين |
C'est impossible de l'atteindre à cette distance. Mais j'ai obtenu un rendez-vous pour la voir. | Open Subtitles | ليس لدي فرصة للقنص من مسافة بعيدة لكني حصلت على موعد للقائِها |
Je me suis permis de prendre rendez-vous. Ce soir, après la fermeture. Juste nous. | Open Subtitles | وقد قمت بتحديد موعد لأجلك الليلة بعد ساعات، أنا وإيّاك فقط |
Je parie que vous êtes en chemin pour un rendez-vous scandaleux. | Open Subtitles | انا متاكد بانك في طريقك الى موعد غرامي فاضح |
Pas moyen que ce rendez-vous soit pire que le précédent. | Open Subtitles | مستحيل، هذا الموعد سيكون أسوء من الرجل السابق |
Mon dernier rendez-vous parent-prof s'est terminé avec le prof qui... | Open Subtitles | وفي آخر اجتماع لاولياء الأمور انتهى بخروج المعلم |
En attendant, je vais demander un rendez-vous après la garde. | Open Subtitles | في الوقت الحالي سأرتب موعداً معك بعد مناوبتك |
Cela va à la même place. C'est le rendez-vous que l'on a jamais eu. | Open Subtitles | إنّها تناسب المكان نفسه هذا هو اللقاء الذي لمْ نجرِه قطّ |
Je veux que les élèves puisse prendre rendez-vous avec leur conseiller, puissent voir l'infirmière de la façon en ligne la plus simple ! | Open Subtitles | أريد أن يتمكن الطلاب من تحديد مواعيد ، كي يروا المستشار و أن يتمكنوا من رؤية ممرضة المدرسة |
Et bien heu, je me demandais si tu avais pu demander au diable, tu sais, ce dont on a parlé, m'obtenir un rendez-vous avec lui. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا حصلت على فرصة لتطلب من الشيطان ، كما تعلم ما تحدثنا عنه الحصول على لقاء معه |
Et vous avez rendez-vous avec M. Odino à 10 h demain. | Open Subtitles | ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً |
Je lui ai pris un rendez-vous chez le médecin, il faut qu'il tienne jusqu'à jeudi. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أخذه لأول ميعاد مع الطبيب، أتأكد أنه سيبقى حياًحتىيومالخميس.. |
Ces dispositions doivent être prises en considération pour programmer tous les rendez-vous et toutes les réunions pendant la période susmentionnée. | UN | وينبغي أخذ هذا الأمر في الاعتبار لدى تحديد جميع المواعيد وأوقات الاجتماعات أثناء الفترة المذكورة أعلاه. |
Donc le but de m'amener à ce rendez-vous n'était pas vraiment de partager tes sentiments, n'est ce pas ? | Open Subtitles | إذن الهدف من جرّي إلى ذلك الاجتماع لم يكن حقّاً لتبادل الأفكار عنك، أكان كذلك؟ |
Elle a parlé d'un rendez-vous avec lui le soir du crime. | Open Subtitles | أخبرتنا عن حدوث مقابلة فيما بينهم ليلة مقتل فاليت |
Beurk, je pensais que c'était dégoûtant d'entendre parler de tes rendez-vous quand tu couchais. | Open Subtitles | اوه, اعتقدت ان السماع عن موعدك مقرف عندما كنت تمارس الجنس. |
Ça repose surement sur une chose qu'elle était supposée apporter ou raconter lors de ce rendez-vous. | Open Subtitles | من الواضح فريق على الشيءِ هي إفترضتْ لجَلْب أَو يَعمَلُ في ذلك الإجتماع. |
Ok, je vais voir Max, organiser le rendez-vous, et on se voit là-bas chez Tae Bo. | Open Subtitles | حسناً , سأتصل بماكس واُعد للإجتماع , أراك بعد ذلك |