Mon ami ressemble à un humain mais mange comme un porc. | Open Subtitles | صديقي هذا يبدو مثل البشري ولكنه يأكل مثل البقرة |
Ça siffle tellement qu'il ressemble à un agent de la circulation. | Open Subtitles | إنه يصفر كثيرا، لدرجة أنه يبدو مثل شرطي المرور. |
Ça ressemble à un mauvais livre porno, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه سيئةكتاب الإباحية ، أليس كذلك؟ |
Par super je veux dire rien qui ne ressemble à un hamburger et qui est en fait un téléphone. | Open Subtitles | و بقولي جميلة لا أعني أن تبدو مثل الهامبرجر . لكن في الحقيقة هو هاتف |
Pendant toute cette légèreté, as-tu mentionné que Cran-Prune ressemble à un verre de diarrhée ? | Open Subtitles | أثناء هذا الفقرة الفكاهي، هل ذكرتهم أن الخوخ البري يبدو كأنه كأس من الإسهال؟ |
Et ceci là, ressemble à un corps. Qu'est-ce que les Narcotiques font ici, Inspecteur ? | Open Subtitles | وهذا هُنا يُشبه جثة، لذا ما الذي يفعله قسم مُكافحة المُخدّرات هُنا يا حضرة المُحقق؟ |
Et ce qui ressemble à un conduit de ventilation au milieu de la boîte en acier. | Open Subtitles | و الذي يبدو مثل فتحة للتنفيس في مركز الصندوق الحديدي في الأسفل. |
Mais entendre une langue locale dans la bouche d'une étrangère ressemble à un caillou qui claque dans un verre. | Open Subtitles | ولكن الاستماع إلى اللغة المحلية من اجنبي يبدو مثل صوت حصاة في كوب |
Ok, alors déjà, votre avocat ressemble à un prof dans une série Disney. | Open Subtitles | حسناً,محاميكم يبدو مثل مدرس فى عرض قى مدينة ديزنى |
En plissant les yeux et avec de l'imagination, ça ressemble à un pont. | Open Subtitles | حسنا، لو ضيقت عينيك وكان لديك خيال واسع فإنه يبدو مثل جسر نوعا ما |
Pas même ce type chauve qui ressemble à un œuf ! | Open Subtitles | لا حتى ذلك الرجل الأصلع الذي يبدو وكأنه بيضة! |
Donc, quand un homme ressemble à un homme auquel ça ne te dérangerait pas de ressembler, c'est une façon d'évaluer son pouvoir d'attraction. | Open Subtitles | يبدو وكأنه رجل ان كنت لا تمانع تبدو وكأنها، هذا هو وسيلة لتقييم جاذبية الرجل. |
Elle ressemble à un concombre malade avec des bites partout. | Open Subtitles | تبدو مثل الخِيَار الفاسد ! مع قضيب عليها |
Allen et l'autre type sont dans... ce qui ressemble à un bureau, et se disputent. | Open Subtitles | الين والرجل الآخر في تبدو مثل وزارة الداخلية |
On dirait un examen. Tout ressemble à un examen. | Open Subtitles | يبدو كأنه إختبار كل شىء يبدو كإختبار كبير |
Ca ressemble à un détonateur secondaire qui s'active grâce à un portable. | Open Subtitles | إنه يُشبه مُفجر ثانوى يُنشّط بالهاتف الخليوى |
Je sais que je ressemble à un Minoen, mais je suis en réalité un ami d'Athènes. | Open Subtitles | أعلم أني أبدو مثل رجال الماينون لكني في الحقيقة صديق من أثينا |
Je devrais être capable de faire avec le fait qu'elles pensent que je ressemble à un singe d'une pub pour des biscuits russes. | Open Subtitles | يتعين ان اكون قادرة على التعامل مع حقيقة انهن يعتقدن انني ابدو مثل قردٍ في اعلان روسي تافه |
Est-ce que ça ressemble à un Blockbuster selon vous? | Open Subtitles | هل هذا يبدوا لك مثل متجر "بلوكباستر"؟ *بلوكباستر متجر لكراء الأفلام* |
Regardez-le. Il ressemble à un singe-araignée. | Open Subtitles | أنظر إليه إنه يشبة القرد العنكبوتي |
Il ressemble à un document très officiel, il est publié dans un journal. | Open Subtitles | تبدو كأنها مستند رسمي وتم نشرها بالجريدة العلمية |
Ça ressemble à un cas à long terme de la manière dont tu l'as présenté. | Open Subtitles | انها تبدو لي كحالة طويلة الأمد .طبقا لما شرحته |
Je ressemble à un Saint-Bernard selon toi ? | Open Subtitles | هل أبدو كأحمق لكِ؟ |
Ça ressemble à un gars faisant du vélo. Ça va ? | Open Subtitles | يبدو كأنّه , شخص راكبٌ درّاجة هل أنتَ بخير ؟ |
Ça ressemble à un test d'intimidation, plutôt qu'à un délestage de la substance. | Open Subtitles | يبدو كإختبار بسيط هذا ما يخبرنا به محاولا إظهاره للمشتريين بهذا الإختبار |
Ok, donc on se bat contre un mec avec un fusil futuriste qui vole des bijoux et ressemble à un pirate. Un pirate. | Open Subtitles | نواجه رجلا لديه بندقية مستقبلية يسرق المجوهرات ويشبه قرصانا |