| Sam est en train d'ouvrir un coffre là dedans mais on doit rester là. | Open Subtitles | تعمل سام على داخل آمن، ولكن نحن بحاجة إلى البقاء هنا. |
| Mais elle ne peut pas rester là. On a des règles. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع البقاء هنا مع ذلك لدينا قوانين |
| Tu veux rester là et garder mon siège au chaud ? | Open Subtitles | تريد البقاء هنا ، والحفاظ على مقعدي ساخن ؟ |
| On peut rester là toute la journée et... | Open Subtitles | حسنا، يمكننا الجلوس هنا طول اليوم نفعل هذا |
| Puis j'ai réalisé que je pouvais rester là, et fumer un joint, ou faire n'importe quoi, et que personne le saurait. | Open Subtitles | و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا و أن أقوم بتدخين الحشيشة و أي شيء آخر |
| Mec, c'est bon. Elle ne peut pas rester là pour toujours. | Open Subtitles | لا بأس يا رجل, فلا يمكنها البقاء هناك للأبد |
| Je ne peux pas rester là à les regarder mourir. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا لا يمكنني رؤيتهم يموتون |
| On dégage. Je ne peux pas rester là à sans rien faire. | Open Subtitles | لنخرج من هنا لا يمكنني البقاء هنا مكتوفة اليدين |
| Tu ne peux pas rester là toujours, à gober 5 cachets par jour. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً |
| On peut pas rester là. On doit s'abriter sur la terre ferme. | Open Subtitles | ما عاد بوسعنا البقاء هنا أكثر، علينا إيجاد مأوى على اليابسة. |
| On te déposera où tu veux. Tu ne peux pas rester là. | Open Subtitles | سنهبط بك بأي مكان تشاء، لا يمكنك البقاء هنا. |
| Tu peux rester là à regarder, mais tu peux pas participer. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا والتفرج لكن ليس بوسعك المشاركة |
| Je peux pas rester là et te regarder mourir. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس هنا ببساطة وأشاهدك تموت |
| Tu pourrais rester là à attendre si c'était Dylan à sa place ? | Open Subtitles | هل يمكنك مجرد الجلوس هنا والأنتظار إذا ما كان هذا يحدث لديلان؟ |
| Je n'ai pas à rester là pour vous dire à quel point je suis bouleversé. | Open Subtitles | حسناً, لا يجب علي الوقوف هنا لأخبركم كم أنا غاضب |
| Vous devez rester calme, rester là, et vous devez nous parler. | Open Subtitles | عليكِ أن تبقي هادئة وعليكِ البقاء هناك والتحدث إلينا |
| Tu peux rester là et attendre la fin de la tempête. | Open Subtitles | انت مرحب بك لكي تبقى هنا.. حتى تنتهي العاصفة. |
| Nous avons promis à Toby de rester là jusqu'à ce qu'il nous fasse sortir, Vous vous en souvenez ? | Open Subtitles | رفاق، وعدنا توبي بأننا سوف نبقى هنا حتى يصطحب لنا بها، تتذكرون؟ |
| J'ai l'impression que je viens de te retrouver et tu t'en vas à nouveau et je dois juste rester là. | Open Subtitles | فقط أشعر أنكَ عدت لتوكَ، والآن يجب أن تذهب ثانيةً، وأنا يجب أن أبقى هنا |
| Tu vas rester là et essayer de trouver du boulot, et être à sa disposition pour faire tout ce qu'elle demande ? | Open Subtitles | وماذا أنت ستبقى هنا وتحاول إيجاد عمل بينما هي تركض وراءك لتقوم باشياء لها |
| Vous êtes clairement à deux doigts de devenir l'un d'entre eux, et vous voulez rester là, à nous mettre en danger. | Open Subtitles | أعني، أنت بوضوح على بعد نَخير من أن تصبح واحداً منهم. وتريد الجلوس هناك وتضعنا في الخطر. |
| Je ne vais pas rester là à répéter comme un bleu. | Open Subtitles | لن أجلس هنا و أقوم بببروفات كأننى شخص مُبتدىء. |
| Je ne m'attends pas à rester là longtemps de toutes façons. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أكون هنا أطول بكثير على أي حال |
| Je vais rester là avec vous et nous allons nous venger de Jay G. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا معك وسوف نقضي حتى على جاي جي |
| Je ne peux pas juste rester là et ne rien faire. | Open Subtitles | في الواقع، نحتاجك بأن تبقي هنا قرب الهاتف |
| Je suis désolé Dr Jackson, vous ne pouvez vraiment pas rester là pour le moment. Kane, qu'est-ce qui se passe? | Open Subtitles | أنا آسف دكتور جاكسون , لايمكنك التواجد هنا الآن |
| Veux-tu me dire toute l'histoire, ou devrais-je rester là et devenir fou ? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني بالقصّة الكاملة أم عليّ أن أقف هنا فقط و أُجَن ؟ |