| Ok, écoutez, rien de tout ça n'est facile, vous les gars, | Open Subtitles | حسناً, انظروا, لا شيء من ,هذا سهل, ايها الرفاق |
| Lui laissant est pas votre faute. rien de tout cela est de votre faute. | Open Subtitles | هو يهم بالمغادرة ليس خطأك، لا شيء من هذا هو خطأك |
| rien de tout cela ne serait convenable dans le grand hall. | Open Subtitles | ولن يكون أي من هذا ملائم في القاعة الكبيرة |
| rien de tout ça ne te serait arrivé si tu ne m'avais pas rencontrée. | Open Subtitles | لا شئ من هذا كان ليحدث لكِ أبدًا إن لم تقابليني |
| rien de tout ça n'a d'importance à long terme. | Open Subtitles | لاشيء من هذا سيكون ذو أهمية على المدى الطويل |
| Un toast pour M. Michael Hanlon Sans qui rien de tout ca ne serait nécessaire. | Open Subtitles | نخب السّيدِ مايكل هانلون بدون من لا شيئ من هذا يَكُونُ ضروريُ. |
| J'ai peut être appuyé sur la gâchette, mais rien de tout ça ne serait arrivé si tu n'étais pas revenu. | Open Subtitles | لعلّي سحبت الزناد، لكن لما حدث أيّ من ذلك لو لم تعُد. |
| J'ai travaillé pour Ian Rider pendant neuf ans. Je ne savais rien de tout ça. | Open Subtitles | عملت لايان رايدر لمدة تسع سنين انا لم اعرف شيئاً عن ذلك |
| rien de tout ça ne se serait passé si ce n'était pas pour lui. | Open Subtitles | لا شيء من هذا أن يكون يحدث لو لم يكن له. |
| rien de tout ça ne serait arrivé, mais c'est tout ce que j'ai fait de mal. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ. |
| Regardez, rien de tout cela n'a aucun sens, et vous ne parlez pas pour moi. | Open Subtitles | نظرة، لا شيء من هذا يجعل أي معنى، وكنت لا يتحدث معي. |
| Et ces satanés films, rien de tout ça n'aurait eu lieu. | Open Subtitles | وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث. |
| Sans son adhésion au TNP, rien de tout ceci n'aurait été possible. | UN | وما كان بالمستطاع إنجاز أي من ذلك دون اﻹنضمام إلى معاهدة عدم الانتشار. |
| Sans l'adhésion au Traité sur la non-prolifération, rien de tout cela n'aurait été possible. | UN | ودون الانضمام لمعاهدة عدم إنشاء اﻷسلحة النووية لم يكن أي من ذلك ممكنا. |
| Mais rien de tout ça ne compte, s'il ne peut survivre. On a vu ça. | Open Subtitles | ولكن لا شئ من هذا مهم إذا لم يكن بإستطاعته النجاة لقد تحدثنا في هذا |
| Si tu n'avais rien fait de mal, si tu étais parfait, rien de tout ça n'arriverait. | Open Subtitles | اذا لم تقب بأى خطأ اذا كنت انسان مثالى لا شئ من هذا الهراء سيحدث |
| Je sais que rien de tout cela n'a de sens et qu'il y a beaucoup de questions sans réponses, comme pourquoi même j'ai été attaqué cette nuit-là ? | Open Subtitles | أعلم بأن لاشيء من هذا يبدوا منطقياً وهناك الكثير من الأسأله الغير مجابه مثل لما أنا قد هوجمت تلك الليله؟ |
| Mais rien de tout ça ne va durer. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذلك يبقى حالما هذا المكان يذهب |
| Je suppose que tu ne sais rien de tout ça parce qu'il n'y a jamais eu personne pour te l'enseigner. | Open Subtitles | أظنّك لم تعلمي أيّ من هذا لأنّك لم تكوني مع أحدٍ يخبرك بهِ. |
| Écoutez, je--je ne sais rien de tout ça. | Open Subtitles | إسمعا، لا أعرف شيئاً عن كلّ هذا، إتفقنا؟ |
| Jami, on voudrait que vous ne parliez de rien de tout ça à la presse. | Open Subtitles | جيمي .. نريد منكِ عدم مناقشة أي شيء من هذا مع الصحافة |
| Maintenant, si tu avais juste répondu oui à l'invitation de mon execution, rien de tout cela n'aurait été nécéssaire. | Open Subtitles | ،لو أنكَ أجبتَ بسرعة بنعم لطلب حضور أعدامي لما كان أياً من هذا ضرورياً |
| Si seulement ce sale type de Parsons n'était pas venu avec sa chasse aux sorcières, rien de tout ça ne serait pas arrivé. | Open Subtitles | فقط لو كان المخيف بارسونز لم يكن يدفع مصيدته لاشئ من هاذا كان ليحدث |
| Si tu n'avais pas tué ton propre fils, rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | لم يكُن أيًا من هذا ليحدُث، لو لم تقتل ابنك |
| Je ne peux que croire que vous ne connaissiez rien de tout cela. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن أفترض أنك لا تعرف شيئا عن هذا |
| Je dis juste, tu sais, rien de tout ça ne m'est arrivé avant de te rencontrer | Open Subtitles | أقصد فقط، أن شيئاً من هذا قد حدث لي قبل التعرف عليك |
| Je suis piégé. Je le jure, rien de tout cela n'est à moi. | Open Subtitles | يتم تلفيق ذلك الأمر لي ، أقسم لكم لستُ أملك أى من تلك الأشياء |
| Son plan dépendait sur le fait qu'il ne se rappelle rien de tout ça. On s'en tient à cela. | Open Subtitles | خطته تعتمد على عدم معرفته بأي من هذا، وسنلتزم بهذا |