"riz" - Dictionnaire français arabe

    "riz" - Traduction Français en Arabe

    • الأرز
        
    • أرز
        
    • الرز
        
    • للأرز
        
    • رز
        
    • الارز
        
    • واﻷرز
        
    • ريز
        
    • الأرزّ
        
    • الأُرز
        
    • ارز
        
    • بالأرز
        
    • وأرز
        
    • الأرُز
        
    • بأرز
        
    Cette aide alimentaire était constituée de 45 tonnes de riz, de 4,5 tonnes de haricots et de 7 570 litres d'huile à friture. UN وبلغ مجموع المساعدات الغذائية 45 طنا من الأرز و 4.5 طن من الفول و 570 7 لتراً من زيت الطهي.
    Cécidomyies ; hispa du riz ; perce-tiges ; cicadelle blanche UN ذبابة الدرنات حشرة الأرز حشرة الجاسيد البيضاء الشاي
    Projet multinational de diffusion de la variété de riz NERICA UN المشروع المتعدد الجنسيات لتعميم مبادرة الأرز الجديد لأفريقيا
    Elles doivent être remplies de sable ou de riz, je pense. Open Subtitles أتسائل عن ماذا يوجد بداخلها؟ رمل أو ربما أرز
    Les pommes de terre constituent le principal apport en féculents, qui est complété par d'importantes quantités de riz importé. UN وتشكل البطاطا أهم اﻷغذية الكربوهيدراتية اﻷساسية، وذلك على الرغم من إضافة كميات كبيرة من الرز المستورد إليها.
    Cécidomyies ; hispa du riz ; perce-tiges ; cicadelle blanche UN ذبابة الدرنات حشرة الأرز حشرة الجاسيد البيضاء الشاي
    Elles se nourrissaient de soupes de riz, de racines, de feuilles et de fruits sauvages. UN فقد كانت الأسر تكمل ثريد الأرز بتناول الجذور وأوراق الشجر والفواكه البرية.
    La production de riz a diminué au cours des 10 dernières années, bien que le pays subvienne encore à ses besoins. UN وقد تقلص إنتاج الأرز في العقد الأخير، وإن كان البلد لا يزال يتمتع بالاكتفاء الذاتي في الأرز.
    Le riz importé répond aux besoins de la consommation locale à hauteur de 39 %. UN ونسبة الأرز المستورد إلى الاستهلاك المحلي ما زالت تبلغ 39 في المائة.
    Le riz est la culture la plus importante en RDP lao. UN ويمثل الأرز أهم محصول في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Par ailleurs, les fermiers seraient contraints de vendre leurs stocks de riz au Gouvernement à des prix bien inférieurs à ceux du marché. UN كذلك يُرغم المزارعون على بيع ما لديهم من مخزون الأرز إلى الحكومة بأسعار تقل كثيراً عن سعر السوق.
    En Asie, la transformation du riz en d'autres produits emploie une forte proportion de la population active. UN وفي آسيا، يعمل في تحويل حبوب الأرز إلى منتجات أخرى قطاع كبير من القوة العاملة.
    Chaque année, Taiwan réserve environ 100 000 tonnes de riz pour l'aide humanitaire à l'étranger. UN فكل عام تكدس تايوان نحو 000 100 طن من احتياطيات الأرز المخصصة للمساعدة الإنسانية الخارجية.
    Un agriculteur peut vendre ce riz sans verser de redevance si ses ventes ne lui rapportent pas plus de 10 000 dollars par année. UN ويمكن استخدام هذا الأرز دون دفع إتاوات، وهو يتيح للمزارعين كسب ما يعادل 000 10 دولار سنوياً من مبيعاته.
    Le volume des importations commerciales de riz est estimé à 84 521 tonnes, pour une production nationale de l'ordre de 53 208 tonnes. UN وتقدر الواردات التجارية من الأرز بما مجموعه 521 84 طنا، بينما يقدر الإنتاج الوطني منه بما مجموعه 208 53 أطنان.
    Les États-Unis n'ont pratiquement pas vendu de riz à Cuba ces dernières années. UN وخلال السنوات الأخيرة، كادت المبيعات الأمريكية من الأرز إلى كوبا تكون منعدمة.
    L'Australie avait soumis un nouveau plan d'élimination du bromure de méthyle utilisé pour désinfecter son riz. UN وأشارت إلى أن أستراليا قدمت خطة جديدة للتخلص التدريجي من استخدام بروميد الميثيل لتعقيم الأرز الأسترالي.
    La FAO avait acheté 45 tonnes de riz aquatique à la Sierra Leone dont 5 tonnes avaient été distribuées aux districts accessibles. UN واشترت الفاو ٤٥ طنا متريا من أرز المستنقعات من سيراليون، وزعت ٥ منها في اﻷقاليم التي أمكن الوصول إليها.
    Je vais la coller comme le blanc sur le riz. Open Subtitles سأبقى مع تلك الساقطة كاللون الأبيض على الرز
    Le riz représente la moitié environ de la superficie totale cultivée. UN وتستأثر المساحة المخصصة للأرز بنحو نصف مجموع المساحة المزروعة.
    Les pommes de terre constituent le principal apport en féculents, qui est complété par d'importantes quantités de riz importé. UN وتشكل البطاطا أهم اﻷغذية الكربوهدراتية اﻷساسية، وذلك على الرغم من إضافة كميات كبيرة من اﻷرز المستورد إليها.
    Fabula fait un plat délicieux avec du riz, des ananas et des raisins secs. Open Subtitles فابولا تصنع طبق الارز بالفول السودانى و الزبيب انه حقاً شهى
    De nombreuses familles commencèrent à se nourrir essentiellement de pain, riz et lentilles. UN وبدأت عائلات كثيرة تقتات على الخبز واﻷرز والعدس بشكل أساسي.
    Les débats étaient animés par riz Khan, de la chaîne Al-Jazira. UN وتولى تيسير المناقشة ريز خان، من الجزيرة.
    Il a aussi utilisé la tourbe, la balle de riz, le biogaz et l'énergie solaire, à titre expérimental, en tant que sources d'énergie complémentaire pour la préparation des repas. UN وأجريت اختبارات لاستخدام الطحالب وقشور الأرزّ والغاز الأحيائي والطاقة الشمسية كمصادر طاقة إضافية للطهو.
    L'organisation leur fournit également des machines à coudre et des techniques pour la production de riz. UN فالمنظمة تزود هؤلاء الهنود بماكينات الحياكة وتكنولوجيا إنتاج الأُرز.
    J'ai faim, mes enfants ont faim, et nul ne me donne une poignée de riz. Open Subtitles اننى أجوع و زوجتى أيضا و ليس هناك من يعطينا حفنة ارز
    En plus de les payer, les entreprises forestières fournissaient souvent du riz aux soldats. UN وبالإضافة إلى المال، كثيرا ما كانت شركات الحراجة تزود القوات بالأرز.
    Par exemple, un général mercenaire basé à Bloléquin a déclaré au Groupe qu'il contactait Delafosse pour obtenir des armes, des munitions et du riz. UN فعلى سبيل المثال، قام جنرال مرتزق يتمركز في بلوليكين بإبلاغ الفريق أنه سيتصل بديلافوس للحصول على أسلحة وذخيرة وأرز.
    Parallèlement, le PNUCID a appuyé des programmes d'élimination des cultures d'opium entrepris par des communautés locales dans le nord de la région de Wa et dans la région de Kokang, en fournissant des systèmes d'irrigation et des variétés de riz à haut rendement et en améliorant le réseau routier. UN وقدم اليوندسيب أيضا دعما لبرامج القضاء على الأفيون التي بدأتها المجتمعات المحلية في اقليمي وا وكوكانغ الشماليين، فوفرّت شبكات ري وأصنافا عالية الغلة من الأرُز وقامت بتحسين امكانية الوصول الى الطرق.
    Autant faire du risotto avec du riz en sachet. Open Subtitles مثل إعداد الأرز المكسيكي بأرز من النوع السميك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus