Roman, sois heureux de ne pas être un bureau à faire des rapports du trafic. | Open Subtitles | رومان, كن ممتنًا لأني لم أعينك في مكتب للقيام بإدخال مخالفات مرور |
Et crois-moi, si Roman découvre ce que tu as fait, il ne tuera pas ton bébé, il l'écorchera vivant. | Open Subtitles | وثق بي لو فقط يعلم رومان ماذا كنت تحاول ان تفعل لن يقتل ابنك الرضيع |
Officier Roman, Deluca a rempli une plainte contre vous pour coups et blessures aggravée. | Open Subtitles | الضابط رومان رجل الدورية ديلوكا قدم شكوى رسمية ضدك بتهمة العنف |
On lit un Roman inachevé de quelqu'un qui a peut-être tué... | Open Subtitles | ونحن نقرأ رواية غير مكتمله لشخص لربما قام بقتل |
Alors, je suppose que ce Roman va payer les réparations de ma voiture ? | Open Subtitles | هذه الرواية التي يكتبها إبنك. أسيمكنه دفع قيمة عمود السيارة الخلفي؟ |
Roman a remué ciel et terre depuis que tu as disparu, essayant de traquer Cade. | Open Subtitles | رومان قد الأرض رأسًا على عقب منذ إختفائك، يعمل على تتبع كيد |
Ne vous inquiétez pas. Si vous cherchez Roman, il vous trouvera. | Open Subtitles | لا تقلقي إذا كنتِ تبحثين عن رومان سيجدك هو |
Notre nouvel ami, Roman, est lié à 5 meurtres en Russie. | Open Subtitles | صديقنا الجديد رومان متهم بخمس تهم مثيرة في روسيا |
Quand vous parliez des chiens, Jasper, de ce que Roman ferait, il l'a vraiment fait ? | Open Subtitles | عندما تكلمت عن الكلاب ياجاسبر عن ماذا سيفعل رومان هل فعل هذا لك؟ |
Je saisis également cette occasion pour rendre hommage au général Roman Misztal, ainsi qu'aux personnels placés sous ses ordres. | UN | وإنني أغتنم الفرصة لﻹشادة باللواء رومان ميزتال وبالرجال والنساء العاملين تحت قيادته. |
Je saisis également cette occasion pour rendre hommage au général Roman Misztal, ainsi qu'aux personnels placés sous ses ordres. | UN | وإنني أغتنم الفرصة لﻹشادة باللواء رومان ميزتال وبالرجال والنساء العاملين تحت قيادته. |
Les auteurs sont représentées par un conseil, Roman Kisliak. | UN | ويمثل صاحبتي البلاغ محامٍ هو السيد رومان كيسلياك. |
L'auteur est représentée par un conseil, Roman Kisliak. | UN | وصاحبة البلاغ ممثلة بمحام، هو رومان كيسلياك. |
Par Roman Anatolevich Kolodkin, Rapporteur spécial | UN | بقلم رومان أناتوليفيتش كولودكين، المقرر الخاص |
Roman Kolodkin, Rapporteur spécial | UN | بقلم رومان أناتوليفيتش كولودكين، المقرر الخاص |
M. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley et M. Roman Wieruszewski ont été élus VicePrésidents, et M. Ivan Shearer Rapporteur. | UN | وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً. |
Son Excellence M. Roman Kovac, Ministre de la santé de la Slovaquie | UN | معالي الدكتور رومان كوفاتش، وزير الصحة في سلوفاكيا |
Ouais, je cherchais un Roman à propos de la vie en prison, donc j'ai braqué un petit magasin d'alcool. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بعمل ابحاث عن رواية حول حياة السجن لذلك اقتحمت محل مشروبات كحولية |
Peut-être que si vous vous appliquiez, vous pourriez vendre un Roman pour un million de $ au lieu d'une pipe pour 20$. | Open Subtitles | ربّما لو طبّقتِ الأمر بنفسكِ، لكنتِ قد بعتِ رواية مقابل مليون دولار بدلاً من بيجامات نوم بـ20 دولار. |
Attends une minute, alors il a menti sur le Roman. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, حسناً, إذاً كان يكذب بشأن الرواية |
Il m'a dit que Marsten et Cain étaient en route pour toi, et que tu l'aidais à chercher Roman. | Open Subtitles | وقال لي ان مارستون و كأين هم في طريقهم لك وإنه كان يساعدنى لتتبع الروماني |
Roman dirige sa meute essentiellement par la peur. | Open Subtitles | الرومانية يوجه القطيع أساسا من خلال الخوف |
Mon Roman est dû dans un mois, et je n'ai écrit qu'une seule phrase. | Open Subtitles | روايتي يجب أن تخرج خلال شهر إلا أنني كتبت جملة واحدة. |
Nous recevons aujourd'hui David Foster Wallace qui s'est imposé avec un Roman de 1079 pages, pesant près d'un kilo et demi, | Open Subtitles | الذي بزغ في مجال الأدب مع روايته ذات الـ 1079 صفحةً والتي تزن 3 باوندات و3 أونصات |
Et c'est pas comme si ton grand Roman s'était vendu comme des petits pains. | Open Subtitles | وليس وكأنّ روايتك الأمريكيّة العظيمة هُنا يتمّ بيعها من على الرفوف. |
M. Roman WIERUSZEWSKI* Pologne | UN | السيد رومن فيروشيفسكي * بولندا |
C'est plus de 20 motions. 20 merdes. Vous avez sorti ça d'un Roman de Grisham ? | Open Subtitles | هذه اكثر من 20 قضية هل حصلتي على ذلك من أحد روايات غريشام |
C'est comme un Roman à l'eau de rose qui devient réalité. | Open Subtitles | هذا يبدو كرواية رومانسية مبتذلة تُبعث إلى الحياة |
Les histoires de Roman sont quand même passionnantes. | Open Subtitles | قصص رومانُ كانت مَلْعُونة جداً و مثيرمع ذلك نعم؟ |
Son premier Roman a remporté le National Book Award et est devenu un best-seller. | Open Subtitles | فازت روايته لأول مرة على جائزة الكتاب الوطني وأصبحت من أكثر الروايات مبيعًا |
Je me suis occupée d'un vampire ado et d'un fantôme on dirait un Roman pour ados, dit à haute voix. | Open Subtitles | قضيت على مصاص دماء مراهق وشبح والتي تبدو كرواية للكبار فقط إن نطقت ذلك بصوتٍ عالٍ |
Je suis sur que Roman serait ravi de nous voir installer la boutique à Saint-Pétersbourg. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أن رومانى يكون سعيد إنشاء متجر في سانت بطرسبرغ |