"rongé" - Dictionnaire français arabe

    "rongé" - Traduction Français en Arabe

    • قضم
        
    • يأكله
        
    • بقضم
        
    • تستهلك
        
    • الشعور بالذنب
        
    Ce que je ne peux pas croire c'est qu'un vautour aurait rongé ces corps même après qu'ils aient étés dans de l'acide sulfurique. Open Subtitles ما لا أستطيع أن أصدق هو، فإن نسر وقد قضم على هذه الهيئات حتى بعد أن أعطيت جرعات في حامض الكبريتيك.
    Un être humain a rongé cet os ? Open Subtitles لا أعلم ما الذي يعنيه هذا هل أنتِ متأكدة من كائناً بشرياً قضم تلك العظام؟
    - Quelqu'un a rongé ce bras comme du maïs ? Open Subtitles هناك شخص قضم هذه الذراع و كأنه رجل يأكل الذرة؟
    Il dit que non, mais il est rongé par la culpabilité. Open Subtitles يقول انه لايريد لكن الذنب يأكله وهو على قيد الحياة
    rongé par la culpabilité, il se rend aux flics... Open Subtitles يأكله الذنب إلى أن يبدأ بالبكاء
    Quelque chose a rongé la grille de ventilation, depuis l'extérieur. Open Subtitles لقد قام شيئاً ما بقضم معدن التهوية من الخارج
    Vous savez, notre corps peut faire d'étranges choses... quand il est rongé par le stress et l'anxiété. Open Subtitles أجسامنا لديها القدرة على القيام ...بأشياء مضحكة عندما تستهلك مع الضغط والقلق
    J'étais pas là, bordel! Regarde-toi, rongé par la culpabilité. Open Subtitles ـ لم أكن موجوداً ـ أنظر إلى نفسك، الشعور بالذنب يمزقك داخلياً
    Je pense que quelque chose à rongé la durite de frein. Open Subtitles أعتقد أن شىء ما قضم كابل الفرامل خاصتك بطريقه أو بأخرى
    Du bois rongé. Des crottes. Open Subtitles قضم فى الخشب ومخلفات
    Il a rongé mon câble de frein... et j'ai failli me planter sur l'autoroute. Open Subtitles حسنا, انه قضم ...كابل الفرامل خاصتى وتقريبا كنت ساتحطم على .الطريق السريع
    Un animal avait rongé sa patte pour déjouer un piège, Open Subtitles الحيوان يستطيع قضم قدمه للتحررمن الفخ
    D'après la façon dont le corps est placé sur un matelas, et non pas jeté à même le sol, cela indique qu'il était rongé par la culpabilité, surtout pour la première victime. Open Subtitles وكذلك يقول ان طريقة وضع الجثة بطريقة لطيفة على فراش, ولم ترمى فقط على الارض تدل على ان احدهم يأكله الذنب, خاصة للضحية الاولى
    "Un coupable rongé par la culpabilité. Open Subtitles "بشخص يأكله الذنب,"وحدة تحليل السلوك تقترح
    Que le suspect a rongé les ongles d'Ashley. Open Subtitles أظن أن المشتبه به هو من قام بقضم أظافر آشلي
    Es-tu souvent rongé par l'envie ? Open Subtitles هل غالباً ما تستهلك بواسطة الحسد؟
    Es-tu souvent rongé par l'envie ? Open Subtitles هل غالباً ما تستهلك بواسطة الحسد؟
    Ça t'a rongé tout ce temps et voilà qu'aujourd'hui encore, tout éclate, à nos dépens ! Open Subtitles ... انك تحمل هذا الشعور بالذنب داخلك يوما بعد يوم... مثلما يحدث الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus