"sœur" - Dictionnaire français arabe

    "sœur" - Traduction Français en Arabe

    • الأخت
        
    • أختي
        
    • أخت
        
    • أختك
        
    • شقيقة
        
    • الشقيقة
        
    • شقيقتي
        
    • اختي
        
    • توأم
        
    • أختاه
        
    • شقيقتك
        
    • الاخت
        
    • أخته
        
    • أختها
        
    • اختك
        
    Doutez-vous qu'il puisse trouver la sœur qu'il vous manque ? Open Subtitles أتشكّين بقدرته على إيجاد الأخت التي تبحثين عنها؟
    Ma sœur au regard triste, qu'est-ce qui t'amène parmi nous ? Open Subtitles الأخت ذات الأعين الحزينه ما الذي جلبك لنا اليوم؟
    On a perdu toute une nuit. Ma sœur... Tous les autres... sont probablement morts. Open Subtitles لقد ضيعنا ليلة كاملة، على الأرجح أن أختي والجميع قد ماتوا
    Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère. UN وقامت زينة عابر، أخت صاحب البلاغ، بعدة مساعي من أجل العثور على أخيها.
    Je ne veux pas être ta sœur, tête de viande. Open Subtitles أنا لا ارغب أن أكون أختك أيتها المخبولة.
    Je suis sûre que ce n'était pas facile de passer du temps avec notre sœur secrète. Open Subtitles أنا واثق من أنه لم يكن من السهل شنقا مع شقيقة السري لدينا.
    Tu parles à la reine de la méchanceté, ma sœur. Open Subtitles تعلمين أنكِ تتحدثين مع ملكة اللؤم أيّتها الأخت
    La grande sœur est censée tout apprendre à sa petite sœur. Open Subtitles مكانة الأخت الكبرى تتطلّب تعليم الاخت الصغرى كلّ شيء.
    Vous serez libre de continuer quand sœur Jude aura été expulsée. Open Subtitles ستكون حراً بمتابعة ذلكَ العمل عندما تُطرد الأخت جود
    J'adore ma sœur, mais elle préfère se voiler la face. Open Subtitles أحب أختي لكنها تحب إخفاء رأسها تحت الرمال
    Bon point, ma sœur, mais on n'a pas encore voté là-dessus. Open Subtitles مشكلة رائعة يا أختي ولكن لم نصوت عليها بعد
    Ma sœur a eu tous les genres d'images corporelles au lycée. Open Subtitles أختي جميع أنواع الجسم الاشياء الصورة في المدرسة الثانوية.
    Il y a un petit frère ou une petite sœur dans le ventre de Maman. Open Subtitles هناك أخ أو أخت صغير في بطن والدتك أتعلمين ماذا يعني ذلك؟
    Il croient que Ronnie a tué la sœur de Chuck ! Open Subtitles أنهم مقتنعين بأن روني هو من قتل أخت تشاك
    Et il est devenu négligeant et il a mentionné le nom de ta sœur au gang et qu'elle était sortie et quelques jours plus tard, Rochelle est morte. Open Subtitles ثم حصل هو على القذارة وانهُ أشارَ أِلى اسم أختك في العصابه الأجراميه أنها كانت تتنزه وبعد يوم واحد روشيل كانت ميته
    Tu te souviens qu'on soupe avec ta sœur et ses enfants demain soir ? Open Subtitles انت تتذكر اننا سنتعشى مع أختك وولديها في ليلة الغد، صحيح؟
    Une employée à été touchée C'était la sœur de Pemberton. Open Subtitles حصلت على كاتب النار. كانت شقيقة بيمبرتون ل.
    Son organisation sœur propose des services institutionnalisés de conseil et un foyer aux femmes qui souffrent dans leur famille, leur communauté ou leur État. UN وتقدم منظمتها الشقيقة المشورة المؤسسية والمأوى للنساء المعانيات داخل الأسرة والمجتمع وتحت سلطة الدولة.
    Non, il peut témoigner du fait que tu essayais juste de protéger ma sœur. Open Subtitles لا , يٌمكنه أن يشهد أنكَ كٌنتَ فقط تٌحاول حماية شقيقتي
    Maintenant que c'est dit, je veux que ma sœur le sache. Open Subtitles الان بما ان الأمر كشف. اريد ان تعلم اختي
    C'est ma copine préférée... c'est mon âme sœur, celle qui me fait sentir mieux que tout. Open Subtitles هي توأم روحي، لأنها كما تعلمون تجعلني أشعر بشكل أفضل من أي شيء.
    Ma sœur, ce sont juste des niños qui se défoulent. Open Subtitles يا أختاه إنهم فقط أطفال يحاولونَ إفراغ طاقتهم
    C'est comme voir un flic en pantalon de jogging dans ta cuisine après qu'il a couché avec ta sœur. Open Subtitles انه مثل ان ترى شرطي بسروال متعرق في مطبخك بعد ان امضى ليلته مع شقيقتك
    La fille de la vidéo de Henley, ça pourrait être la petite sœur ? Open Subtitles هل يمكن ان تكون الفتاه صاحبة اثار الاقدام هي الاخت الصغري؟
    Óscar López Rivera est en prison depuis 29 ans, et s'est vu refuser récemment le droit de sortir pour rendre visite à sa sœur gravement malade. UN وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض.
    Elle était assistée de sa sœur R., qui a interprété pour elle en langue des signes. UN وقد ساعدتها على ذلك أختها ر.، التي تولت ترجمة ما قالته بلغة الإشارة.
    Pas depuis que ta sœur m'a largué comme une ordure comme un bébé mort, mais t'es devenu un humoriste connu, pas vrai ? Open Subtitles لم أراك منذ كانت اختك رمتني في سلة المهملات كأني طفل ميت ولكني أراك أصبحت كوميدي مشهور الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus