En présence de ce dernier, les deux policiers l'ont fouetté avec un câble électrique jusqu'à ce qu'il saigne. | UN | ثم قام رجلا الشرطة، بحضور مدير السجن، بضرب صاحب البلاغ على ظهره بسلك كهربائي الى أن بدأ ظهره ينزف. |
Et donne moi plus de O-. Il saigne comme un tamis. | Open Subtitles | وأعطني مزيد من دم أو سالب إنه ينزف كالغربال |
Elle saigne à cause du bébé qu'elle vient d'avoir. Montre-lui. | Open Subtitles | هي تنزف حقاً بسبب الطفل الذي تحمله، أريه |
Il saigne du nez. - Ça saigne depuis ce matin. | Open Subtitles | انها كانت تنزف كل الصباح نعم، كل الصباح. |
Du coup, je suis pris au piège et je saigne. C'est là que j'ai fait ma liste. Personne ne m'a jamais applaudi. | Open Subtitles | فعلقت الآن في شرك وكنت أنزف وهكذا، أعددت القائمة لم أحظ قط بأحد يصفق لي سابقاً، وأعجبني هذا |
On doit faire une césarienne et réparer tout ce qui saigne. | Open Subtitles | هي بخير ، لذلك نحتاج أن نجريَ بعملية قيصرية. و بعدها نعالج كل ذلك النزيف. |
C'est plus probablement un trauma thoracique, une artère intercostale saigne, ou un trou dans son coeur. | Open Subtitles | ,تبدو أكثر ككدمه صدريه ,نزيف في الشريان بين الاضلع .أو ثقب في القلب |
On dirait que quelqu'un a essayé de l'aider avant qu'il saigne, et il a été tué. | Open Subtitles | يبدو وكأن أحدهُم حاول مساعدته قبل أن ينزف حتى الموت ومن ثم أعدموه. |
Il saigne encore quelque part et j'arrive pas à le soigner. | Open Subtitles | لا يزال ينزف من مكان ما ولا يمكنني علاجه |
Elle saigne du nez, elle ne finit pas ses phrases. | Open Subtitles | أنفها ينزف بالدم وهي لا تستطيع اكمال الجمل |
Dans ces cas-là, il faut que ça saigne un peu. | Open Subtitles | أتعلم، في حالات مماثلة عليه أن ينزف قليلاً |
Il y a un homme qui saigne, là-bas, et personne ne va le voir. | Open Subtitles | على شخص ما المجيء هناك رجل ينزف هناك, ولا أحد قادم |
Peut-être que ton cœur saigne pour elle, mais ce n'est pas pour ça que tu es là. | Open Subtitles | ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا |
Elle saigne par l'emballage dans le quart supérieur côté droit. | Open Subtitles | إنها تنزف عبر الحشوة في الربع العلوي الأيمن. |
Notre région saigne depuis trop longtemps, elle a désespérément besoin de raison, de paix, de démocratie et de développement. | UN | إن منطقتنا تنزف دما منذ زمن طويل جدا: إنها تصرخ طالبة سلامة العقل والسلام والديمقراطية والتنمية. |
Aujourd'hui, l'autorité morale de l'ONU est profondément blessée; elle saigne des blessures qui lui ont été infligées en Bosnie, au Rwanda et en Somalie. | UN | فسلطة اﻷمم المتحدة المعنوية أصابها جرح عميق وما زالت تنزف دما من جراحها في البوسنة وفي رواندا وفي الصومال. |
Tu m'as redonné espoir que je sois peut-être capable de contrôler ce qui arrive quand je saigne. | Open Subtitles | فقد منحتني أملاً أن أتحكم فيما يحدث معي عندما أنزف. |
- Aidez-moi. Je saigne. - Faites pression ici. | Open Subtitles | ـ ساعدوني أنا أنزف ـ إضغط على الجرح أيها التافه |
Écoute, je peux arranger ça. Je peux opérer pour m'assurer que ça ne saigne pas. | Open Subtitles | بإمكاني إجراء جراحة و أتأكّد أن النزيف لا يعود |
Si ça ne saigne pas, je continue à extraire la corne. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنالك نزيف, فأنا لازلت أقطع الأظافر |
Ça arrive. Tu vois, je saigne toujours du combat. | Open Subtitles | حسناً,هذا يحدث ,أترى مازلت انزف منذ القتال |
Ma côte a été touchée, ça saigne beaucoup, mais rien de grave. | Open Subtitles | عندما إصطدمت بأضلعي هناك الكثير من الدماء ولكنه ليس وضعاً حرجاً |
Ayez aussi un chirurgien à vos frais, Shylock, pour bander ses plaies et empêcher qu'il ne saigne jusqu'à mourir. | Open Subtitles | لتحضر جرّاح، شيلوك، على نفقتك لإيقاف نزف جروحه خشية أن ينزف حتّى الموت |
L'aorte saigne à l'intérieur de la cage thoracique. | Open Subtitles | الشريان الأبهر يَنْزفُ خارج إلى تجويفِ الصدرَ. الذي كَانَ سَيُساعدُ القاتل بتنظيفِه. |
Si ça saigne, tu peux le tuer. | Open Subtitles | إن كانوا ينزفون دمًا, إذًا بإمكانك قتلهم |
Plusieurs fois. Il est au sol et il saigne. | Open Subtitles | رجل تم اطلاق النار عليه عدة مرات كان مستلقيا على الأرض , وينزف على الارض |
Quand il l'égorge, elle lui saigne dessus. | Open Subtitles | عندما هو يَطْعنُها، هي تَنْزفُ في جميع أنحاء ه. |
Je sais ce que je fais. On saigne de l'encre rouge, ce qui est l'unique chose que l'on ne devrait pas saigner. | Open Subtitles | أعلم ما أفعل نحن ننزف حبراً أحمر وهو الشيء الوحيد الذي يجب أن لا ننزفه |
Il saigne beaucoup. Ne le laissez pas se relever. | Open Subtitles | إنه ينزف بشدة، النزف لا يدعه يقف أو يمشي |
Si tu essaies de nous séparer, je te saigne à mort. | Open Subtitles | جيمى معى الأن .. إذا أردتى أن تفريقينا سأقطعكِ إربا كالخنزير .. وأركِ تنزفين حتى الموت .. |