"sata" - Traduction Français en Arabe

    • ساتا
        
    Trois jours plus tard, le vendredi, le cinquième et tout nouveau Président du pays, M. Michael Chilufya Sata, a été investi. UN وفي يوم الجمعة، بعد ثلاثة أيام، نُصِّب الرئيس الخامس والأحدث للبلد، السيد مايكل شيلوفيا ساتا.
    La même année, M. Sata aurait été déclaré coupable d'avoir fait une fausse déclaration concernant ses ressources lorsqu'il s'était présenté aux élections présidentielles. UN وفي العام نفسه تفيد التقارير بأن السيد ساتا قد وُجِّهت إليه تهمة إصدار إعلان كاذب عن الأصول التي يحوزها عندما تقدم للانتخابات الرئاسية.
    Le tribunal de première instance a rejeté une accusation de fausse déclaration portée contre M. Sata; à ce jour, l'Attorney-General n'a pas fait appel de cette décision. UN وقد رفضت المحكمة الفرعية دعوى أقيمت ضد السيد ساتا تتضمن إصدار إعلان كاذب؛ وحتى الآن لم يطعن النائب العام في هذا القرار.
    34. M. Sata a indiqué que certaines villes, comme Lusaka, étaient confrontées à des défis énormes et a encouragé les acteurs à revoir la conception des politiques foncières. UN 34 - وقال السيد ساتا إن مدناً مثل لوساكا تواجه تحدّيات هائلة، وشجع المسؤولين على إعادة النظر في سياسات الأراضي.
    En 2006, le Président de la Zambie aurait donné l'ordre à la police d'empêcher M. Sata d'organiser un rassemblement, ordre qui aurait été infirmé par le SolicitorGeneral, qui aurait été contraint par la suite de démissionner. UN وفي عام 2006 تزعم التقارير أن رئيس جمهورية زامبيا قد أمر الشرطة بمنع السيد ساتا من القيام بتجمع لكن النائب العام المساعد قام بإلغاء هذا الأمر وبناء على ذلك أُجبِر على الاستقالة.
    Michael Sata a été traduit devant le tribunal de première instance pour espionnage. UN 62- وأضافت بقولها إن ميشيل ساتا قد قُدِّم أمام المحكمة الفرعية بتهمة التجسس.
    Peu après le début du procès, M. Sata a décidé de saisir la Haute Cour en vue d'éclaircir certains points spécifiques. UN وبعد بدء إجراءات النظر في الدعوى بوقت قصير قرر السيد ساتا أن يحيل دعواه إلى المحكمة العليا من أجل توضيح بعض المسائل المحددة.
    Comme l'avait fait judicieusement observer la Cour suprême dans l'affaire Sata c. Post Newspaper, la liberté d'expression et la liberté de la presse n'étaient pas synonymes de liberté de diffamation. UN وعلى النحو الذي أوضحته المحكمة العليا باقتدار في قضية ساتا ضد صحيفة بوست نيوزبيبر، فلا يمكن أن تكون حرية الكلام وحرية الصحافة مرادفاً لحرية التشهير.
    Le troisième cas concernait M. Sata Labo, qui aurait été vu pour la dernière fois le 9 janvier 2004 lors d'un contrôle de police dans le district de Narathiwat, alors qu'il quittait son domicile pour renouveler son permis de conduire. UN 117- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ساتا لابو، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 9 كانون الثاني/يناير 2004 في نقطة تفتيش تابعة للشرطة في مقاطعة ناراثيوات وهو في طريقه من بيته ليجدد رخصة قيادته.
    M. O'FLAHERTY demande à la délégation de faire part de ses observations concernant les informations selon lesquelles des partis d'opposition se sont vu refuser l'autorisation d'organiser des meetings en janvier 2004 ainsi que sur les informations selon lesquelles Michael Sata, un dirigeant de l'opposition, a été arrêté en 2005 pour sédition et espionnage mais n'a pas été jugé. UN 47- السيد أوفلاهرتي طلب إلى الوفد التعليق على التقارير التي تفيد برفض التصريح لأحزاب المعارضة بالقيام بتجمعات في كانون الثاني/يناير 2004. وطلب إلى الوفد أيضاً أن يبدي تعليقاته على التقارير التي تفيد بأن ميشيل ساتا وهو من قادة المعارضة قد قُبِض عليه في عام 2005 بتهمة التحريض على الفتنة والتجسس لكنه لم يقدَّم إلى المحاكمة.
    M. Sata (Zambie) déclare que son pays continue de participer aux efforts de consolidation de la paix dans sa région géographique par l'intermédiaire de l'architecture sécuritaire de la région des Grands Lacs et à l'organe de la Communauté de développement de l'Afrique australe chargé des questions de politique, de défense et de sécurité. UN 7 - السيد ساتا (زامبيا): قال إن بلده يواصل القيام بدور في جهود بناء السلام في منطقته الجغرافية من خلال عضويته في الهيكل الأمني لمنطقة البحيرات الكبرى وجهاز الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعني بالسياسة والدفاع والتعاون الأمني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus