"satané" - Traduction Français en Arabe

    • اللعين
        
    • اللعينة
        
    • الملعون
        
    Si quelqu'un voulait les données, pourquoi ne pas simplement prendre le satané téléphone ? Open Subtitles اذا اراد شخص ما البيانات لماذا لم يأخذ الهاتف اللعين ؟
    Arrête de croire. Lis ce satané machin. On a une piste ou pas ? Open Subtitles لا تفكر فقط اقرا الجهاز اللعين , هل يوجد علامة ؟
    Je pense que ce satané chien t'aime plus que moi en fait. Open Subtitles أعتقد أن الكلب اللعين ربما يحبك أكثر مني
    Et par "indice, indice", je veux dire enlève ce satané pull, tu pues. Open Subtitles وبأعطيك تلميحاً، أعنى أنزع السترة اللعينة لأن رائحتك نتنة
    La foutue pomme ne tombe jamais loin du satané arbre. Open Subtitles يبدو أن التفاحة اللعينة لم تسقط بعيداً عن الشجرة اللعينة
    Il y a beaucoup d'otages... Toute notre satané équipe tactique. Open Subtitles ..يوجد عدة رهائن .كامل فريقنا التكتيكي الملعون
    J'espérais vraiment de ne pas avoir à retourner dans cette satané machine. Open Subtitles أنا آمل حقا أنا لن ديك للحصول على هذا الشيء اللعين مرة أخرى.
    J'étais si mal, je serais allé voir ton vieux voisin fou juste pour étreindre ton satané chat. Open Subtitles كنتُ محطماً للغاية، كنتُ أزور جاركَ العجوز المجنون فقط لأمسك بقطّكَ اللعين
    Vous m'aideriez en me rendant mon satané Irlandais, espèce de sale... Open Subtitles حسنا ، أفضل مساعدة هو أن تعيدي لي رجلي الأيرلندي اللعين يا عديمة الشفقة
    Sara Harvey et ce satané disque dur ou ma patronne et son chewing-gum. Open Subtitles سارا هارفي و هذا القرص الصلب اللعين او رئيستي وعلكها الغبي.
    Je ne courais pas jusqu'à ce qu'un satané chien me prenne en chasse. Open Subtitles لم أكرض حتى بدأ ذلك الكلب اللعين بملاحقتي
    Je suis presque sûr que ce satané pays pourrait tout entier prendre feu sans que ça m'empêche de fonctionner en tant qu'esclave de cette famille ! Open Subtitles لذا، واثق تماماً إذا حتى تعرض البلاد اللعين كله للحريق فيزال يمكنني أن أكون بمثابة العبد الشخصي لهذه العائلة.
    On est dispersés depuis que la plupart d'entre-eux sont à ce satané défilé, mais on est sur le coup. Open Subtitles كيف يبلي رجالكَ ؟ نحن متناثرون إذ إن أغلبهم ذهب للإستعراض اللعين
    Pourquoi ne me laisse-tu pas avoir ce satané bateau ? Open Subtitles لماذا الآن من بين كل الأوقات ؟ لما لا تدعني أحصل علي القارب اللعين وحسب ؟
    Je ne comprends pas pourquoi tu dois écrire ce satané rapport. Open Subtitles إني لم أفهم لم عليك كتابة التقرير اللعين.
    J'ai trouvé avec quoi rattacher ce satané module d'atterrissage. Pas de la colle. Open Subtitles حسناً , قد عرفت ما نحتاجه لإعادة ربط وحدة الهبوط اللعينة تلك
    Je devrais annuler cette satané conférence. Open Subtitles يجب أن أقوم بإلغاء المحاضرة اللعينة فحسب
    Je suis toujours un secret bien gardé, mais au moins je peux sortir de ce satané cimetière. Open Subtitles لازلتُ سرّاً دفيناً و لكن يمكنني على الأقل أن أخرج من تلك المقبرة اللعينة
    Maintenant si les pilules pouvaient seulement faire quelque chose sur ma satané prostate. Open Subtitles الان اذا هذه الحبة تستطيع فعل شيء للبروستات اللعينة
    Je sais que vous avez ce connard terré quelque part dans ce satané endroit. Open Subtitles أعلم أنكم تخفون ذلك الوغد في هذا المكان الملعون
    - Ca va. Allez au labo, trouvez ce satané antidote. Open Subtitles فقط يصل إلى المختبر ويجد الدواء الملعون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus