Ecoute moi, Savi ou pas Savi, tu es ma soeur aussi. | Open Subtitles | استمع لي، سافي أو لا سافي، أنت أختي، أيضا. |
Lucy pense que je dîne avec Savi en ce moment. | Open Subtitles | أعني، لوسي يعتقد أواجه عشاء مع سافي الآن. |
Toute ma vie, j'ai toujours pensé que Savi et moi | Open Subtitles | حياتي كلها، وأنا دائما يعتقد أن سافي وأنا |
Quand tu as découvert que c'était à cause de toi que Savi ne tombait pas enceinte, tu l'as ignorée des semaines. | Open Subtitles | عندما وجدت أن كنت السبب أن سافي كولدن وأبوس]؛ ر الحصول على الحوامل، كنت تجاهل منه لأسابيع. |
Contactons Savi. Elle peux lui rendre visite. | Open Subtitles | حسنا، نحن ستعمل لديك للحصول على اتصال مع سافي بطريقة أو بأخرى. |
Ok, donc Savi n'est pas la seule maniaque dans cette maison. | Open Subtitles | إذن سافي ليست الوحيدة المّتحكمة في هذا المنزل الغريب الأطوار |
Personne ne connait Savi mieux que moi, et personne ne s'est autant disputé avec elle que moi. | Open Subtitles | لا أحد يعلم سافي أحسن مني ولا يوجد أحد قد تشاجر معها أكثر مني |
Je sais, mais je suis juste pas autant en colère contre toi que contre Savi. | Open Subtitles | أعلم، أنا لست غاضبةٍ منكِ بقدر غضبي من سافي |
Chérie, je connais Savi depuis qu'elle a 10 ans. | Open Subtitles | العسل، ولقد عرفت سافي منذ أن كان عمرها 10. |
La seule personne qui dort dans le lit de Savi c'est moi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد النوم في السرير سافي في الوقت الراهن هو لي. |
Mais il n'y a aucune chance que Savi l'ait vu. | Open Subtitles | ولكن هناك وتضمينه في أي الطريقة التي سافي كان يمكن أن يرى. |
Donc au lieu de se concentrer sur ce qui compte, tout le monde s'inquiète au sujet de Savi. | Open Subtitles | وذلك بدلا من التركيز على ما يهم فعلا، الجميع وتضمينه في قلقة من سافي. |
Savi allait éventuellement savoir pour nous. | Open Subtitles | سافي كان رائعا تجد خارج عنا في نهاية المطاف. |
Puis j'ai passé la nuit chez Savi, attendant qu'elle rentre, ce qu'elle n'a pas fait. | Open Subtitles | وبعد ذلك قضيت ليلة في سافي وتضمينه في، تنتظر منها أن تأتي المنزل، وهو ما فعلته لا. |
Savi est venue ici pendant des années, mais je ne vous ai jamais vue auparavant. | Open Subtitles | حسنا، سافي وتضمينه في المجيء إلى هنا لسنوات، ولكني لم أر من قبل. |
Aujourd'hui était sensé être ma journée spa mensuelle avec ma meilleure amie Savi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون لي اليوم سبا الشهري اليوم مع أفضل صديق لي، سافي. |
Car tu te sentais coupable par rapport à Savi et tu voulais que cette relation soit un choix plutôt qu'une réaction à un mariage dont tu ne voulais pas. | Open Subtitles | حسنا، لأنك شعرت بالذنب تجاه سافي وأردت هذه العلاقة أن يكون خيارا وليس رد فعل لحضور حفل زفاف أنك ديدن أبوس]؛ ر تريد. |
La colonie du Dahomey a été créée en 1894 par la réunion de l'ancien royaume d'Abomey et des régions du Nord aux territoires déjà occupés par les Français dans le Sud tels que ceux d'Allada, de Porto Novo, de Houeda de Savi. | UN | أنشئت في عام 1894 مستعمرة داهومي على إثر اتحاد مملكة أبومي القديمة والمناطق الواقعة شمال الأقاليم المحتلة على يد الفرنسيين في الجنوب مثل مناطق ألاّدو وبورتونوفو وهودادي سافي. |
Tout ce que Savi disait sur toi... tout était vrai. | Open Subtitles | قال كل شيء سافي عنك... كل شيء... كان على حق. |
Ce que Savi disait sur toi est vrai. | Open Subtitles | قال كل شيء سافي عنك كان على حق. |
- Une ébauche de mail d'excuse pour Savi. | Open Subtitles | - صياغة رسالة عبر البريد الإلكتروني اعتذار لسافي. - جوس. |