"section v" - Traduction Français en Arabe

    • الفرع الخامس
        
    • الفصل الخامس
        
    • الفرع خامسا
        
    • الباب الخامس
        
    • الجزء الخامس
        
    • القسم الخامس
        
    • الجزء خامسا
        
    • الفرع خامساً
        
    • الجزء خامساً
        
    • الباب خامسا
        
    On trouvera de plus amples détails sur ce projet à la section V du présent rapport. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذا المشروع في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    La section V conclut le rapport et présente les perspectives envisagées. UN وختاماً، يرد الاستنتاج وسبل المضي قدماً في الفرع الخامس.
    Pour plus de détails sur cette question, se référer au chapitre F de la section V du présent rapport. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه المسألة انظر الفصل الخامس الفرع واو من هذا التقرير.
    Ce premier enseignement du Programme mondial de recensements de 2010 sera analysé plus en détail à la section V. UN علما بأن هذا الدرس المستفاد الأول من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 سيبحث على نحو أوفى في الفرع خامسا.
    Il serait donc souhaitable que le Groupe d'examen de l'application applique les dispositions de la section V à ses activités, mutatis mutandis. UN وعليه، فمن المستصوب أن يطبِّق فريق استعراض التنفيذ أحكام الباب الخامس على أنشطته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    La section V aborde des questions diverses, notamment le suivi des décisions prises par le Comité lors de précédentes sessions. UN ويغطي الجزء الخامس مسائل أخرى من بينها مسألة تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورات سابقة.
    Nous passons maintenant à la section V du mémorandum du Secrétaire général consacré à la répartition des questions. UN ننتقل الآن إلى القسم الخامس من مذكرة الأمين العام المتعلق بتوزيع البنود.
    Les informations demandées figurent à la section V du dernier rapport du Secrétaire général. UN وترد هذه المعلومات في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام الأخير.
    Ces recommandations figurent à la section V du présent rapport. UN وهي واردة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    La section V contient une analyse détaillée des quatre catégories et dix formules de dispositifs internationaux visant la gestion des forêts. UN ويشتمل الفرع الخامس على تحليل مفصل ﻷنواع الترتيبات واﻵليات الدولية اﻷربعة المتعلقة بالغابات يشتمل على الخيارات العشرة.
    Le cinquième (les informations sur les personnes qui violent l'embargo sur les armes) est traité dans la section V ci-dessus. UN أما المجال الخامس، أي المعلومات عن الأفراد الذين ينتهكون حظر توريد السلاح، فهي مدرجة في الفرع الخامس أعلاه.
    La section V fournit des renseignements sur la pratique suivie par le Secrétaire général dans les cas de comportement délictueux. UN ويتضمن الفرع الخامس معلومات عن ممارسات الأمين العام في الحالات التي قد تنطوي على سلوك جنائي.
    La section V renseigne sur les mesures prises pour renforcer le Bureau des affaires militaires. UN ويوفر الفرع الخامس تفاصيل شاملة عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    La section V contient une analyse des questions nécessitant une attention spéciale et un examen plus approfondi. UN ويرد في الفصل الخامس تحليل للقضايا التي تركز على مواضيع خاصة وتقتضي المزيد من الاهتمام والنظر.
    La section V contient une analyse des questions nécessitant une attention spéciale et un examen plus approfondi. UN ويتضمن الفصل الخامس تحليلاً للقضايا التي تركز على مواضيع خاصة وتقتضي المزيد من الاهتمام بها والنظر فيها.
    On trouvera indiquées à la section V du présent rapport les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre. UN ويرد الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées à la section V du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    Loi sur les zones maritimes (Maritime Zones Act) de 1999 : section V UN قانون المناطق البحرية، 1999: الباب الخامس
    Loi sur le contrôle des pesticides (Pesticide Control Act) de 1996 : section V UN قانون مراقبة مبيدات الآفات، 1996، الباب الخامس
    À la section V de la même résolution, l'Assemblée a convenu qu'il y avait lieu de maintenir les paramètres actuels du régime de la prime de mobilité et de sujétion. UN كما وافقت الجمعية في الجزء الخامس من القرار نفسه على اﻹبقاء على البارامترات الحالية لمشروع التنقل والمشقة.
    Les conclusions du Secrétaire général et les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont indiquées à la section V du rapport. UN وترد في الجزء الخامس من التقرير بالتفصيل استنتاجات الأمين العام والإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    section V. Coopération au titre de l'article 98 UN القسم الخامس - التعاون في إطار المادة 98
    Les recommandations qu'il a faites à ce sujet sont reprises à la section V du projet de résolution. UN وأدرجت الجنة توصياتها في الجزء خامسا من مشروع القرار.
    Ils ont tenu une réunion informelle avec les États parties et adopté des recommandations qui figurent dans la section V du présent rapport. UN وعقدوا اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف واعتمدوا توصيات ترد في الفرع خامساً من هذا التقرير.
    Cette réinstallation doit être réalisée de manière juste et équitable et dans le plein respect du droit international des droits de l'homme, comme indiqué à la section V des présentes directives. UN ويجب أن تتم إعادة التوطين هذه بشكل عادل ومنصف وفي توافق تام مع القانون الدولي لحقوق الإنسان مثلما تم بيانه في الجزء خامساً من هذه المبادئ التوجيهية.
    Ces instruments, parmi d'autres, sont énumérés dans ces Principes directeurs à la section V intitulée " Coopération internationale " (par. 28). UN وترد قائمة بتلك الصكوك وغيرها من صكوك الأمم المتحدة في الباب خامسا المعنون " التعاون الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus