Et qu'en est il si je dis quelque chose qui peut être mal interprété | Open Subtitles | وماذا لو قلت شيئا التي يمكن أن يساء فهمها بأنها مهينة؟ |
Et si je dis que mon expérience la plus excitante est de te parler, chérie ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت بأنك أكثر تجربة مثيرة كانت التحدث إليك يا عزيزتي ؟ |
si je dis qu'il n'est pas prêt, il n'est pas prêt. | Open Subtitles | إذا قلت انه غير مستعد، وقال انه ليس مستعدا. |
si je dis qu'il y a du caviar sur la montagne, amène les toasts. | Open Subtitles | إذا قلت أنة يوجد كافيار في الجبال فعليك أن تحضر الكراكات |
Ça t'énerverais si je dis me réjouir de ton retour ? | Open Subtitles | هل ستغضب إن قلت لك إنّي سعيدة بعودتك لهنا؟ |
Tu n'as aucune idée de ce que ces russes feront si je dis quelque chose. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
Et si je dis que nous nous marierons et que nous le faisons pas ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت بأننا سوف نتزوج ثم بعد ذلك لم نتزوج ؟ |
si je dis que vous étiez dans l'eau sans air pendant 10 minutes, il va croire que je me moque de lui. | Open Subtitles | لو قلت أنك مغلق في المكعب في سلسل لمدة عشر دقائق غائر في الماء سوف يضحك علي الرجل |
Je sais, mais me soutiendriez-vous si je dis oui ? | Open Subtitles | اعرف , ولكن هل ستدعموني لو قلت نعم؟ |
si je dis que j'aime quelqu'un d'autre... moi, qui n'ai personne sur cette terre... tu veux toujours que je l'épouse ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني أحب شخصا آخر أنا ، التي ليس لديها أحد في هذه الدنيا ألا تزالين تريدين مني أن أتزوجه ؟ |
Suis-je un mauvais mari si je dis que souvent tes rêves sont sujets à interprétation ? | Open Subtitles | هل أكون زوجا فظيعا إذا قلت أن أحلامك عرضة في بعض الأحيان للتفسير؟ |
Mais si je dis que je veux toucher l'un de mes amis, les RH vont me convoquer. | Open Subtitles | اه، نعم، أنا على علم. ولكن إذا قلت أريد لمسة واحدة من صديقاتي، أنا سوف تحصل دعا في الموارد البشرية. |
Même si je dis que je ne l'aime pas, si je dis que j'aime quelqu'un d'autre... moi, qui n'ai personne sur cette terre... tu veux toujours que je l'épouse ? | Open Subtitles | حتى لو أنا قلت أنني لا أحبه ماذا إذا قلت أنني أحب شخصا آخر أنا التي ليس لديها أحد في هذا العالم |
Ça vous dérange si je dis à tout le monde dans la prison que vous avez fait un porno? | Open Subtitles | هل تمانع إذا قلت حول التي قمت بها الإباحية؟ |
Ça t'ennuie si je dis que tu es deux fois l'homme que je pensais que tu étais ? | Open Subtitles | هل لديك مانع إن قلت لك انك ضعف الرجل الذي كنت اعرفة |
J'aurai des problèmes si je dis que je suis avocat ? | Open Subtitles | أيمكن أن أقع في مشكـله إن قلت بأني محـامي ؟ |
si je dis "ne dis rien", sais-tu ce que ça veut dire? | Open Subtitles | إن قلت لا تتفوّه بشيء، أتعلم ما يعني هذا؟ نعم، نعم أمّاه. |
si je dis : "Au travail", ils ne me croiront pas et me traiteront de "moudjahed". | Open Subtitles | اذا قلت لهم فى العمل لن يصدقنى احد وسوف ياخذونى فى صفوف المجاهدين |
si je dis que j'aime ça, alors je suis juste une autre pompom girl. | Open Subtitles | اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري |
si je dis : "Je ne peux pas me masturber, parce que ça me fait penser à ma mère", les gens se moquent de moi. | Open Subtitles | لذلك عندما أقول أنني لا أستطيع الإستمناء لأنه يجعلني أفكر بوالدتي الناس يضحكون عليك |
si je dis oui, tu te sentiras plus proche de moi et me laissera partir ? | Open Subtitles | لو قلتُ نعم، هل سترأفُ عليّ وتتركني أذهب؟ |
si je dis que j'aime un homme, ça ne me rend pas gay ? | Open Subtitles | إن قلتُ بأني أحب رجل آخر ألا يجعلني هذا شاذاً ؟ |
si je dis a quelqu'un ce que j'ai vu, le père d'Emmett pourrait perdre sa garde et ca détruirait Emmett. | Open Subtitles | إن أخبرت شخص ما ما رأيت، عندها والد إيميت قد يخسر الحضانة وذلك سوف يدمر إيميت. |
si je dis le FBI ce que vous avez fait ... non seulement vous faire virer, vous serez mis en accusation. | Open Subtitles | ..إذا أخبرت المباحث الفدرالية بما فعلته فلن يتم طردك وحسب, بل سيقبض عليك |
si je dis oui, est-ce que tu vas me le dire quand même ? | Open Subtitles | إذا أَقُولُ نعم، يَعمَلُ أنت ما زالَ يَجِبُ أَنْ يُخبرَني؟ |
si je dis que j'ai soif, et que tu as de l'eau, j'en veux bien un peu. | Open Subtitles | عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء |
Mais que faire si je dis que je ne suis pas d'accord avec tout cela? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أخبرتك أنني لست موافقاً على أي من هذا؟ |
si je dis quelque chose sur lui, c'est quelque chose de mal... | Open Subtitles | إذا أقول شيئا عنه، فهو شيء سيئ |
Ecoutez, si je dis quelque chose, je suis un homme mort. | Open Subtitles | أسمع , إذا أنا قلت أي شيء , فأنا معرض لأكون رجلا ميتا |
si je dis à ce type ce que j'ai vu, il va penser que je suis fou, pas vrai ? On veut juste rentrer chez nous. | Open Subtitles | لو أخبرت هذا الرجل بما رأيت سيظنني مجنونة، صحيح؟ |